Tradução gerada automaticamente

Złość
Blue Cafe
Raiva
Złość
O que essa raiva te dáCo ci da ta złość
Não vou me surpreender maisWcale nie zdziwię się już
Que alguém esteja no fundo do poçoŻe ktoś znow jest na dnie
Não vou me surpreender queWcale nie zdziwię się że
Que alguém tenha se batido por aíŻe pobili się gdzieś
Ainda assim, me surpreendeCiągle jednak dziwi mnie
Quando nos dizem paraKiedy mówią nam by
Que todos se amemWszyscy kochali się
Frases maravilhosas a cada passoCudowne hasła co krok
Vamos todos nos amarWszyscy kochajmy się
E sem violênciaI bez przemocy
Sem lágrimas, vamos viver pelo menos um diaBez łez przeżyjmy choć jeden dzień
Como poderia ser lindoJak pięknie mogło by być
Se ninguém tivesse mais medoGdyby nikt nie bał już się
Não é mais fácil dizer na cara?Nie łatwiej powiedzieć wprost?
A agressão existiu e existeAgresja była i jest
É claro que existeWiadomo że jest
E de repente não vai desaparecerI nagle nie zginie
Nada vai mudar aquiTu nic się nie zmieni
Você não pode influenciar issoTy na to nie wpłyniesz
É claro que é uma bobagemWiadomo że głupia
Não leva a lugar nenhumDonikąd prowadzi
Basta faltar grana e a raiva se acumulaWystarczy brak kasy i jad się gromadzi
Isso te atinge tambémTo dotyka i ciebie
O que essa raiva te dá, se liberta, seja bem-vindoCo ci da ta złość odpuść sobie bądź gość
O que essa raiva te dá, se liberta, isso te atinge tambémCo ci da ta złość odpuść sobie to dotyka i ciebie
O que essa raiva te dá, se liberta, seja bem-vindoCo ci da ta złość odpuść sobie bądź gość
O que essa raiva te dá, se liberta, isso te atinge tambémCo ci da ta złość odpuść sobie to dotyka i ciebie
Parem com a agressão e a arrogânciaStop agresji i arogancji
Dizem por aqui na Itália e na FrançaMówią u nas we włoszech i francji
Lache betonLache beton
Laisse les femmesLaisse les femmes
Laisse les vieuxLaisse les vieux
Laisse les garresLaisse les garres
Trouve qqn qui cherche une bagarreTrouve qqn qui cherche une bagarre
Para se destruir de forma estúpidaPour se détruire tout betement
E não adianta falar ou discursarI nie ma co gadać czy perorować
Essas pessoas realmente precisam de ajudaTych ludzi naprawdę trzeba ratować
Aqui não vão ajudar com sermões de amorTu nie pomogą miłosne kazania
Elas precisam de energia para descarregarIm trzeba energii rozładowania
Isso pode ajudar, talvez mude algoTo może pomoże może coś zmieni
Mas nunca se conseguirá erradicar a agressão completamenteLecz nigdy się nie da agresji całkowicie wyplenić
Isso te atinge tambémTo dotyka i ciebie
O que essa raiva te dá, se liberta, seja bem-vindoCo ci da ta złość odpuść sobie bądź gość
O que essa raiva te dá, se liberta, isso te atinge tambémCo ci da ta złość odpuść sobie to dotyka i ciebie
O que essa raiva te dá, se liberta, seja bem-vindoCo ci da ta złość odpuść sobie bądź gość
O que essa raiva te dá, se liberta, isso te atinge tambémCo ci da ta złość odpuść sobie to dotyka i ciebie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Cafe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: