Tradução gerada automaticamente
Can You Keep Up
Blue Da Kid
Consegue acompanhar
Can You Keep Up
Me encontre na loja da esquina
Meet me at the corner shop
Traga o flip, eu trago o flop
Bring the flip I'll bring the flop
Apresse-se agora e não demore
Hurry now and don't delay it
Qual é o seu nome para que eu possa dizer?
What's your name so I can say it?
Vamos subir para a feira
We'll head up to the fair
Ganhe todos os prêmios lá
Win all of the prizes there
Roda gigante até a Lua e
Ferris wheel up to the Moon and
Por um balão de hélio, bem
By a helium balloon, well
Vamos acordar a noite
Let's head up to night
Vá e absorva todas as luzes
Go and soak up all the lights
Em um arranha-céu
Way up in a high rise
Veja o mundo através dos meus olhos
See the world through my eyes
Ei, então vamos sair daqui
Hey, so let's get out of here
Ei, você quer uma cerveja?
Hey, you wanna grab a beer?
Em algum lugar da cidade
Somewhere in the city
Ei com certeza você é bonita
Hey, you sure are pretty
Eu não sou uma maravilha, escorrego e eu errei
I'm not a wonder, slip and I blunder
Consegue acompanhar?
Can you keep up?
Terrivelmente desajeitado, coberto de migalhas e
Awfully clumsy, covered in crumbs and
Consegue acompanhar?
Can you keep up?
Tão doce quanto arsênico
Just as sweet as arsenic
Doce a ponto de adoecer
Sugary to the point of sick
Então pode, você pode
So can, can you
Me passa aquele guardanapo?
Hand me that napkin?
Eu derramei no meu colo de novo
I spilled on my lap again
Seja rápido na compreensão
Be quick on the uptake
Você pode ganhar um cupcake
You might get a cupcake
Corra até ficarmos doloridos demais para andar
Run till we're too sore to walk
E me persiga pelo calçadão
And chase me down the boardwalk
Roda de carroça até o beco
Cartwheel up the alley
Envie-me um e-mail de Cali
Send me mail from Cali
Deixe-me em um avião a jato
Leave me on a jet plane
Saudades de mim até você voltar
Miss me till you're back again
Traga-me algo minúsculo
Bring me something tiny
E de preferência brilhante
And preferably shiny
Ei, então vamos sair daqui
Hey, so let's get out of here
Durma até que o céu esteja limpo
Sleep until the skies are clear
Me acorde com caramelos e
Wake me up with toffees and
Vou te fazer café
I'll make you coffee
Eu não sou uma maravilha, escorrego e eu errei
I'm not a wonder, slip and I blunder
Consegue acompanhar?
Can you keep up?
Terrivelmente desajeitado, coberto de migalhas e
Awfully clumsy, covered in crumbs and
Consegue acompanhar?
Can you keep up?
Tão doce quanto arsênico
Just as sweet as arsenic
Doce a ponto de adoecer
Sugary to the point of sick
Então pode, você pode manter
So can, can you keeeep
Suba, suba, suba no telhado
Up, up, up on the roof
Desça, desça a escada
Down, down the stairwell
Esquerda, direita, esquerda, direita oh
Left, right, left, right oh
Ola e adeus
Hello and farewell
Fora da minha mente
Out, out, of my mind
No carro e no estacionamento
In the car and parking
Sim, sim, podemos jogar tag
Yeah, yeah we can play tag
Cachorrinho para de latir
Puppy quit your barking
Me leve até Coney
Tain me down to Coney
Belmont aposta em pôneis
Belmont, bet on poneys
Padaria para donuts
Bakery for donuts
Faça cócegas e enlouqueça
Tickle you and go nuts
Ei, então vamos sair daqui
Hey, so let's get out of here
Ei então não se preocupe querido
Hey, so don't you worry dear
Nós vamos rolar como as bicicletas fazem
We'll roll away like bikes do
Além disso, minha mãe gosta de você
Plus my momma likes you
Eu não sou uma maravilha, escorrego e eu asco
I'm not a wonder, slip and I blunder
Consegue acompanhar?
Can you keep up?
Terrivelmente desajeitado, coberto de migalhas e
Awfully clumsy, covered in crumbs and
Consegue acompanhar?
Can you keep up?
Tão doce quanto arsênico
Just as sweet as arsenic
Doce a ponto de adoecer
Sugary to the point of sick
Então pode, você também pode
So can, can you well
Eu não sou uma maravilha, escorrego e eu asco
I'm not a wonder, slip and I blunder
Consegue acompanhar?
Can you keep up?
Terrivelmente desajeitado, coberto de migalhas e
Awfully clumsy, covered in crumbs and
Você pode?
Can you?
Tão doce quanto arsênico
Just as sweet as arsenic
Doce a ponto de adoecer
Sugary to the point of sick
Então você pode acompanhar?
So can you keep up?
Manter-se?
Keep up?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Da Kid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: