Tradução gerada automaticamente
Esposado a la calle
Blue Joy
Algemado à rua
Esposado a la calle
Tarde, era tarde quando decidimos voltar
Tarde, era tarde cuando decidimos volver
Nós nos conhecemos vendendo nossa alma ao pior lance
Nos conocimos vendiendo nuestra alma al peor postor
Passamos a noite entre bar sujo e barulhos de hotel
Pasamos la noche entre sucios ruidos de bar y hotel
O amanhecer cruel nos separou
Nos separó el amanecer cruel
Quando queríamos perceber que o mundo havia mudado à nossa volta
Cuando quisimos darnos cuenta el mundo había cambiado a nuestro alrededor
E eu era o mais pobre mais nobre
Y yo era el pobre más noble
Um abutre de cobre
Un buitre del cobre
Um espelho sem nome
Un espejo sin nombre
Você é o mendigo mais rico, a garota do papai, dessa porra de cidade
Tú la mendiga más rica, niña de papá, de esta puta ciudad
Acabamos de jogar no cimento
Acabamos tirados en el cemento
Sem mais teto que o céu
Sin más techo que el firmamento
Acordei sozinho e sem dificuldade
Desperté solo y sin un duro
É o caos mais bonito que eu já conheci
Es el caos más bonito que he conocido
E ele teve que voltar para o bar e o hotel onde eles nunca me deixaram entrar
Y tocó volver al bar y al hotel donde nunca me han dejado entrar
E só com a sua foto eles vieram perguntar
Y justamente con tu foto vinieron a preguntar
Eu nunca a vi, prometi, jurei
Nunca la he visto, prometí, juré
Bem, eu estava esperando vê-lo novamente
Pues tenía la esperanza de volverte a ver
A polícia estava procurando por você e eu também
La policía te buscaba y yo también
E eu te encontrei onde te vi pela primeira vez
Y te encontré donde te vi por primera vez
Você cheirava a neve e asfalto, não tinha mudado
Olías a nieve y asfalto, no habías cambiado
Eles queriam levá-lo direto ao tribunal
Querían llevarte directa hasta el juzgado
Mas quem ia te condenar? Se fugir para você era uma arte
¿Pero quién iba a condenarte? Si huir para ti era un arte
E por que se enganar? Eu nasci algemado na rua
¿Y para qué engañarte? Yo nací esposado a la calle
Algemado à rua
Esposado a la calle
Algemado à rua
Esposado a la calle
Algemado à rua
Esposado a la calle
Algemado à rua
Esposado a la calle
Acabamos de jogar no cimento
Acabamos tirados en el cemento
Sem mais teto que o céu
Sin más techo que el firmamento
Acordei sozinho e sem dificuldade
Desperté solo y sin un duro
É o caos mais bonito que eu já conheci
Es el caos más bonito que he conocido
Nos matamos rindo do mundo
Nos matamos riendo del mundo
O eterno durou apenas um segundo
Lo eterno solo duraba un segundo
Não sabíamos se o sol iria nascer
No sabíamos si el Sol saldría
Mas éramos lobos contra a matilha
Pero fuimos lobos contra la jauría
Acabamos de jogar no cimento
Acabamos tirados en el cemento
Sem mais teto que o céu
Sin más techo que el firmamento
Acordei sozinho e sem dificuldade
Desperté solo y sin un duro
É o caos mais bonito que eu já conheci
Es el caos más bonito que he conocido
Nos matamos rindo do mundo
Nos matamos riendo del mundo
O eterno durou apenas um segundo
Lo eterno solo duraba un segundo
Não sabíamos se o sol iria nascer
No sabíamos si el Sol saldría
Mas éramos lobos contra a matilha
Pero fuimos lobos contra la jauría
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Joy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: