Tradução gerada automaticamente

The Same Old Sad Tale
Blue Mammoth
The Same Old Sad Tale
The Same Old Sad Tale
Até onde eu deveria nadar através deste rio vazioHow far should I swim through this empty river
Até eu posso me encontrar a paz de novo?‘Till I can find myself peace again?
Quanto tempo um homem continuar alimentando criançasHow long will a man keep feeding children
Mentiras sobre amor, vida e da história?Lies about love, life and history?
Quando vamos esquecer todas aquelas memórias infindáveisWhen will we forget all those endless memories
De quando causou dor de nossos semelhantes?Of when we caused pain to our fellow man?
E quando é que vamos começar a valorizar o momentoAnd when will we start to cherish the moment
Antes de tudo isso chega ao fim?Before it all comes to an end?
Agora eu posso sentir meu coração afundando lentamenteNow I can feel my heart slowly sinking
Dentro deste frio nada escuroInto this dark cold nothingness
Enquanto você contar todas as suas moedas de um centavo de sangue frioWhile you count all your cold blood pennies
Que você levou do desamparadoThat you took away from the helpless
Onde posso encontrar o caminho para a liberdade?Where can I find the road to freedom?
Alguém já realmente esteve lá?Has anyone ever really been there?
Alguém viu o meu bom amigo, esperança?Has anyone seen my good friend, hope?
Ou será que ela foi estabelecida para descansar?Or has she been laid down to rest?
Agora, por que não nós todos apenas pegar as peçasNow why don’t we all just pick up the pieces
E tentar começar tudo de novo?And try to start all over again?
E talvez um dia nós podemos criar um futuroAnd maybe one day we can create a future
Cheio de alegria e bons amigosFilled with joy and good friends
Nunca esquecendo os mortosNever forgetting the dead ones
Heróis sem nem passado e nem nomeHeroes without nor past and nor name
Quem é o culpado por isso mesmo conto triste velhoWho is to blame for this same old sad tale
Chegou a hora de engolir o nosso orgulhoThe time has come to swallow our pride
E jogar fora as ferramentas de destruiçãoAnd throw away the tools of destruction
Tenho certeza de que podemos aprender a partilhar as nossas possesI’m sure we can learn to share our possessions
E cortar as raízes da corrupçãoAnd cut off the roots of corruption
Então nós podemos navegar através deste rio compridoThen we can sail through this long river
Cheio de vida, amor e esperança, meu amigoFilled with life, love and hope, my friend
Como vamos definir nossas velas para a liberdadeAs we set our sails towards freedom
E viajar para longe do fim amargoAnd travel away from the bitter end



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Mammoth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: