Tradução gerada automaticamente

Bittersweet Memory
Blue Merle
Memória Agridoce
Bittersweet Memory
Bem, a manhã estava envolta em um manto de nuvens.Well the morning was wrapped in a blanket of clouds.
Estou dirigindo desde as duas menos um quarto.I've been out driving since a quarter to two.
Meu corpo tá doendo, meus sentimentos tão apagados.My body's aching, my feelings are numb.
Por causa da memória agridoce que tá presa em você.From the bittersweet memory that's tangled in you.
A memória agridoce toda presa em você.The bittersweet memory all tangled in you.
Tem carros rodando sem lugar pra ir.There's cars that are cruising with nowhere to go.
E a chuva nas ruas faz eles brilharem como novos.And the rain in the streets makes them shine good as new.
Queria poder sair dessa cidade,Wish I could ride right out of this town,
E me afastar da memória que tá presa em você.And away from the memory that's tangled in you.
A memória agridoce toda presa em você.The bittersweet memory all tangled in you.
Tem amigos com quem eu saio, amigos que eu conheço.There's friends I go out with, friends that I know.
Mas ultimamente parece que não tem nada pra fazer.But lately it feels like there's nothing to do.
Minha melhor amiga, ela arrumou as coisas e foi embora com o amante.My best friend, she packed up and left with her lover.
Me deixou sozinho com a memória de você.Left me alone with the memory of you.
Memória agridoce toda presa em você.Bittersweet memory all tangled in you.
Então tô arrumando minhas coisas e voltando pra casa.So I'm packing my things and I'm going back home.
Essa cidade só fez mal pra minha alma.This town ain't done nothing but cripple my soul.
Dizer adeus deveria ser fácil de fazer.Saying goodbye should be easy to do.
Mas a memória agridoce tá presa em você.But the bittersweet memory is tangled in you.
Uma memória agridoce tá toda presa em você.A bittersweet memory's all tangled in you.
Bem, a manhã estava envolta em um manto de nuvens.Well the morning was wrapped in a blanket of clouds.
e eu tô dirigindo desde as duas menos um quarto.and I've been out driving since a quarter to two.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Merle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: