Tradução gerada automaticamente
This Isn't Over Yet (feat. Kristina Paulick)
Blue Nagoon
Isso Não Acabou Ainda (feat. Kristina Paulick)
This Isn't Over Yet (feat. Kristina Paulick)
No momento em que abrirem a jaula, amor, a gente vai correrThe moment they open the cage baby we're gonna run
Deixa eles tentarem nos derrubarLet them try to cut us down
A luz no fim do túnel brilha como o SolThe light at the end of the tunnel as bright as the Sun
Te encontro na beira da cidadeI'll meet you on the edge of town
A gente nunca quis essa briga, estávamos felizes em levar na boaWe never wanted any of this fight we were content to muddle through it
Uma vida tranquilaA quiet life
Regar as plantas e cortar as flores, drinks na hora douradaWater plants and cut the flowers cocktails in the golden hour
Um brinde, um brinde ao fim do mundoHere's to, here's to the end of the world
Sem medoNo fear
Vamos enfrentar issoWe'll see it through
Você não é nenhuma JulietaYou are no Juliet
Eu estou aquiI'm here
Te prometoI promise you
Isso não acabou aindaThis isn't over yet
Desconecta do barulho das engrenagens e ainda vai ouvir minha vozTune out the grind of the gears and you'll still hear my voice
Você só precisa me seguirYou only need to follow me
Um pé na frente do outro, cada momento é uma escolhaOne foot in front of the other each moment a choice
Nós vamos nos opor ao marWe will stand against the sea
Salte através dos anos-luz, o tempo vai alcançar e eles vão morrer aqui sozinhos naLeap across the light years time will catch up and they'll die here all alone in
Chuva de invernoThe winter rain
Deixa isso para o substituto, deixa eles quebrados, machucados ou ensanguentadosLeave it to the understudy leave them broken bruised or bloody
Um brinde, um brinde ao fim do mundoHere's to, here’s to the end of the world
Sem medoNo fear
Vamos enfrentar issoWe'll see it through
Você não é nenhuma JulietaYou are no Juliet
Eu estou aquiI'm here
Te prometoI promise you
Isso não acabou aindaThis isn't over yet
Finalmente seremos livresWe'll finally be free
Pela pura força de vontadeBy sheer force of will
Bem, aquele tanque está vazio agoraWell that tank is empty now
Que nunca se encha de novoMay it never refill
No momento em que abrirem a jaulaThe moment they open the cage
A gente vai correr, oh, éWe're gonna run oh, yeah
A luz no fim deste túnelThe light at the end of this tunnel
Amor, é tão brilhante quanto o SolBaby it's as bright as the Sun



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Nagoon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: