Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.414
Letra

O Fim

The End

Aqui sozinho, descalço no gramado
Here alone, standing barefoot in our lawn

Vermes espremendo-se pelos meus dedos
Worms squeezing their way through my toes

Esta noite é assim que acontece
Tonight that's how it goes

Estou na sua janela, ajoelhado em silêncio
I'm at your window kneeling quiet

Eu pensei que pelo menos talvez eu tentasse acertar sua cabeça
I thought at least I'd maybe try to get your head right

Seu coração está certo
Your heart right

Deixe ele ir!
Let him go!

Então, através do vidro, vejo seu vestido cair no chão
Then through the glass I see your dress fall to the floor

Como ele abraça cada centímetro de você
As he embraces every inch of you

A mulher que eu adoro
The woman I adore

Não acredito no jeito que você está dobrando
I can't believe the way you're bending

Não posso acreditar neste gemido sem fim pedindo-lhe mais
Can't believe this never ending moaning asking him for more

Implorando a ele por mais
Begging him for more

Até onde eu irei
How far will I go

Para fazer parecer certo? Volte para casa
To make it feel right? Come home

Eu tenho que consertar isso sozinho
I have to fix this on my own

Substitua meu coração
Replace my heart

Porque eu estou convencido de que o meu quebrou no dia em que nós terminamos
'Cause I'm convinced mine broke the day I let us end

Substitua meu coração
Replace my heart

Eu não quero viver lidando, acabei com a esperança
I don't wanna live by coping, I'm done with hoping

Fim
End

Cheguei perto o suficiente para ver como ele a tocava
I creeped in close enough to see the way he touched her

De seus pés sobre os joelhos, dentro de seu ponto mais doce
From her feet across her knees, inside her sweetest spot

Ele agradou e agradou a ela
He pleased and pleased her

Eu me virei e tentei assumir o controle, mas nenhum controle era capaz
I turned around and tried to take control, but no control was capable

Era o ponto central de quão menos do que baixo é possível
It was a centerfold of how less than low can possibly go

Eu apertei a vida no meu cérebro
I squeezed the life into my brain

Como empurrar facas na veia
Like pushing knives into a vein

Eu tenho que chegar, eu disse que tenho que entrar
I've gotta get, I said I've gotta get inside

Então, para a janela de trás, rastejo em silêncio em pé na escuridão
So to the back window I crawl in silent standing in the darkness

Da minha sala de estar
Of my living room

Este costumava ser o meu lar
This used to be my home

Até onde eu irei
How far will I go

Para fazer parecer certo? Volte para casa
To make it feel right? Come home

Estou avançando para a porta do quarto
I'm moving forward to the bedroom door

Substitua meu coração
Replace my heart

Porque eu estou convencido de que o meu quebrou no dia em que nós terminamos
Cause I'm convinced mine broke the day I let us end

Substitua meu coração
Replace my heart

Eu não quero viver lidando, acabei com a esperança
I don't wanna live by coping, I'm done with hoping

Fim
End

Giro a maçaneta da porta com dois dedos para ficar lento
I turn the doorknob with two fingers to be slow

O suficiente para esgueirar-se para o quarto entre a escuridão da esquina
Enough to sneak into the room among the corner darkness gloom

Eu tinha que ver isso acontecendo
I had to see this happening

Ele empurrou-se tão profundamente dentro dela
He pushed himself so deep inside her

Batendo palmas, e ricocheteou em cada quarto murado de madeira
Clapping rang and bounced off every wooden walled room

E foi aí que tudo ficou em branco em silêncio, exceto pela cor vermelha
And that's when all went silent blank except for the color red

Enquanto eu caminhava calmamente entorpecido paralisado ao lado da cama
As I walked calmly numbing paralyzed beside the bed

Eu disse: Eu sei que não tenho permissão para estar aqui
I said: I know I'm not allowed to be here

Eu só tinha que ver quão bem esse novo homem realmente te fode
I just had to see how good this new man really fucks you

Porque vocês dois estão me fodendo
'Cause you both been fucking me

Então agora eu planejei essa última coisa que vocês dois podem fazer como um par
So now I planned this last thing you can both do as a pair

Amarro ambas as vendas com força em torno de seus olhos para cegar seu olhar
I tie both blindfolds tight around your fucking eyes to blind your stare

Não quero alarmar você
I don't want to alarm you

Mas achei que poderíamos terminar isso com o que parece fácil, rápido e indolor
But I figured we could end this in what seems easy quick and painless

Cara, então eu vou direto ao assunto
Man, so I'll get down to business

Eu escolho você primeiro, há uma arma, está na sua cabeça
I choose you first, there's a gun, its at your head

Então ria de mim apenas mais uma vez, mas coloque seu rosto dentro da cama
So laugh at me just one more time but put your face inside the bed

Você senta e me observa enquanto eu faço essa merda e aprendo com o que eu disse
You sit and watch me while I do this shit and learn from what I've said

Eu levantei a pistola e apertei o gatilho, e tudo que vi foi vermelho
I cocked the pistol pulled the trigger, and all I saw was red

Até onde vou
How far will I go to

Faça parecer certo? Volte para casa
Make it feel right? Come home

Eu tenho que consertar isso sozinho
I have to fix this on my own

Então os gritos oh os gritos
Then the screaming oh the screaming

É bom ver você assustado
It's nice to see you scared

De um marido tão fraco e estúpido
Of such a weak and stupid husband

Quem sabe você nunca se importou realmente
Who knows you never really cared

Vou deixar você com uma pergunta que eu preciso ouvir da sua cabeça
I'll leave you with a question that I need to hear from your head

Valeu a pena saber que você tem apenas alguns segundos para viver?
Was all this worth it knowing you have just seconds left to live?

Agora pense na sua resposta, deitando de bruços na cama
Now think about your answer, laying face down on the bed

Eu levantei a pistola, apertei o gatilho e tudo o que vi foi vermelho
I cocked the pistol pulled the trigger and all I saw was red

Eu gentilmente acaricio seu braço enquanto ela fica sem vida de costas
I gently stroke her arm as she lies lifeless on her back

Então coloquei o cano na minha boca
Then placed the barrel in my mouth

Tudo o que vi foi preto
All I saw was black

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Justin Furstenfeld / Patrick Leonard. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Marcelo e traduzida por Bianca. Revisão por Wesley. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue October e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção