Conversation Via Radio (Do You Ever Wonder)
Blue October
Conversa Via Rádio (Você Já Pensou?)
Conversation Via Radio (Do You Ever Wonder)
Você deve estar machucada por uns mil jeitos de perder seu tempo
You must be broken by a thousand ways of wasting time
Vá direto ao assunto e além de umas cem linhas por semana
Get to the point and off a hundred lines a week
Não preciso mudar de ideia, um tom mais claro de tempo reflexivo
No need to change my mind, a cleaner shade of thinking time
Mas parece que eu mais penso que ajo sobre as coisas
But I seem to think more than I act upon most things
Você já pensou
Do you ever wonder
No quão forte você me acertou?
How hard you hit?
Você cortou o meu barato
You broke my thunder
Você já pensou?
Do you ever wonder?
Uma cicatriz foi costurada, uma gota de sangue foi guardada pra fazer vinho
A scar was sewn, a drop of blood was saved for making wine
Ainda não há arrependimentos sobre como você desaba quando eu tremo
Still no repent on how you crumble when I shake
Uma mandíbula mental foi usada para me arrancar desse laço em ruínas
A mental jaw was used to pry me from this wrecking bond
Mas o triste detalhe são todas as promessas que eu faço
The sad detail is all the promises I make
Você já pensou
Do you ever wonder
No quão forte você me acertou?
How hard you hit?
Você cortou o meu barato
You broke my thunder
Você já pensou?
Do you ever wonder?
Eu estou cheio de cãibras e rastejando pra sair debaixo dos mortos, e eu
I'm cramped and crawling from under the dead, and I
Eu estou cansado de viver sem você na minha cama, e eu
I'm sick of living without you in bed, and I
Eu cometi erros que eu escrevi, que eu li
I've made mistakes that I wrote, that I read
Mas agora eu simplesmente não consigo ficar preocupado
But now I just can't seem to be preoccupied
O coração foi jogado de lado com uma corrente de laço preto
The heart was tossed with a black lace chain
E com essas mãos que eu escrevo
And with these hands that I write with
E a ode pela qual eu vivo
And the ode that I live by, you know
Eu nunca vou estar com você
I will never be with you
Você já pensou
Do you ever wonder
No quão forte você me acertou?
How hard you hit?
Você cortou o meu barato
You broke my thunder
Você já pensou?
Do you ever wonder?
Porque Deus fez essa noite para mim, um diabo bobo em mim falando
‘Cause God made this night for me, a silly devil in me talking
Companhia romântica para uma caminhada
Romantic company for walking
Câmbio e desligo, câmbio e desligo
Over and out, over and out
Mas esse ano é o ano em que eu quero estar, o diabo bobo em mim falando
This year is the year I want to be, that silly devil in me talking
Companhia romântica para uma caminhada
Romantic company for walking
Câmbio e desligo, câmbio e desligo
Over and out, over and out
Você já pensou
Do you ever wonder
No quão forte você me acertou?
How hard you hit?
Você cortou o meu barato
You broke my thunder
Você já pensou
Do you ever wonder
No quão forte você me acertou?
How hard you hit?
Você cortou o meu
You broke my
Você cortou o meu
You broke my
Você cortou o meu
You broke my
Você cortou o meu barato
You broke my thunder
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue October e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: