The Money Tree
Blue October
A Árvore de Dinheiro
The Money Tree
Estou de pé em um mundo aberto
I'm standin' on an open world
Eu tive que tentar pra valer por mim mesmo
I've gotta try so hard for myself
Não incluindo aqueles que eu amo
Not including the ones that I love
Eu chamo de minha família
I call my family
Não é tão difícil quando seu foco é uma linda garota
It's not hard when your focus is a beautiful girl
Um novo bebê, ela é uma garotinha
A brand new baby, she's a baby girl
E, sim, ela é uma fofa igual a sua mamãe
And yes she is a cutie like her mommy
Ela parece com a sua mamãe
She looks like her mommy
Nós dois sabemos quem nós somos
We both know who we are
E eu não vou mudar nada
And I'm not changing a thing
Eu nunca mudei antes
I've never changed before
Se me amar é exaustivo ou um trabalho
If lovin' me is workin', I'm not a job to take
Eu acho que estamos dirigindo àquele coração partido que deixa louco
I think we're headin' for the crazy-making heartbreak
Eu estou me perguntando por que eu estou sentando aqui, sozinho de novo
I'm wonderin' why I'm sittin' here, alone again
Por que você sempre me quebra
Why you always crush me
Por que isso nunca é fácil
Why it's never easy
Fácil, fácil, fácil, isso não é fácil
Easy, easy, easy, it's not easy
Este é você, esse sou eu
This is you, this is me
Você será uma parta do que precisamos ser
You will be a part of what we need to be
Não pra mim, para o futuro de nós três
Not for me, for the future of us three
Para a faculdade da nossa filha, família, planos de saúde
For our daughter college, family, sudden-health emergencies
Acha que é fácil colher dinheiro da minha árvore de dinheiro?
Do you think it's easy pickin' money off my Money Tree?
Com duas casas, dois carros
With two houses, both cars
Eu paguei pela dívida da porra do seu cartão de crédito
I paid off your fucking credit card debt
Já esqueceu? Huh?
Did you already forget? Huh?
Você ameaça, ameaça, ameaça, ameaça, huh
You threaten, threaten, threaten, threaten, threaten, huh
Apenas vá embora
Just fucking leave
Encontre um homem que aguente isso
Find a man who will put up with this
Nós dois sabemos quem nós somos
We both know who we are
E eu não vou mudar nada
And I'm not changing a thing
Eu nunca mudei antes
I've never changed before
Se me amar é exaustivo ou um trabalho
If lovin' me is workin', I'm not a job to take
Eu acho que estamos dirigindo àquele coração partido que deixa louco
I think we're headin' for the crazy-making heartbreak
Não posso deixar de pensar
I can't help but think
Em o quão boa você é com a nossa filha
Of how good you are with our baby daughter
Metade do tempo uma mãe solteira, quando eu for embora
Half the time a single mother, when I'm gone away
Desejo que você sempre fique em casa
I so wish you could always stay home
E veja nossa bebê crescer, traga-a para o caminho
And watch your baby grow, bring her up the right way
Você nunca entende dessa forma
You never take it that way
Nós dois sabemos quem nós somos
We both know who we are
E eu não vou mudar
And I'm not changing
Eu preciso de ajuda, não um tapa na cara
I need support, not a slap in the face
Você precisa acreditar em mim ou eu tenho certeza que explodirei na sua cara
You have to trust me or I'm sure I will blow up in your face
Nosso amor era um anjo, ela nem mesmo sabia
Our love was such an angel, she doesn't even know
Despedaçamos um ao outro e o por que nós nem sabemos
We've torn each other down and why we don't even know
Nós dois sabemos quem nós somos
We both know who we are
E eu não vou mudar nada
And I'm not changing a thing
Eu nunca mudei antes
I've never changed before
Se me amar é exaustivo ou um trabalho
If lovin' me is workin', I'm not a job to take
Eu acho que estamos dirigindo àquele coração partido que deixa louco
I think we're headin' for the crazy-making heartbreak
Não posso deixar de pensar
I can't help but think
Em o quão boa você é com a nossa filha
Of how good you are with our baby daughter
Metade do tempo uma mãe solteira, quando eu for embora
Half the time a single mother, when I'm gone away
Desejo que você sempre fique em casa
I so wish you could always stay home
E veja nossa bebê crescer, trazendo-a para o caminho certo
And watch your baby grow, bring her up the right way
É eu que tenho o futuro da sua família no coração
It's me the one who has his family's future at heart
É você que nunca quis uma família dividida
It's you the one who never wants a family apart
Nós dois sabemos que juntos nós podemos apenas acreditar
We both know that together we can only believe
Que se nós cortarmos a merda não haveria razões para ir
That if we cut the shit there'd be no reason to leave
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue October e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: