Madness To The Method
A rock through a window never comes with a kiss.
Rhyme and a reason never argue with a miss.
There's a time for discussion and a time for a fight.
It's the time in the season for a maniac at night.
There's to be said for a blow to the head.
So come on! Make a show! Turn it on! Let it go!
Put some madness to the method! [We need! We need! We need! We need!]
We need madness to the method! [Revolt! Revolt! Revolt! Revolt!]
We want madness to the method! [We need! We need! We need! We need!]
We need madness to the method! [Revolt! Revolt! Revolt! Revolt!]
We don't care as long as there's some madness!
The member's only lacking with the stage cologne.
Try to pacify the jackal at the watering hole.
The boys want to mix in with the girls at the bar.
And the train goes away when there's no one in the car.
Babe, is there a mission to destroy your inhibitions?
So come on! Get some show! Hang it out! Rock and roll!
Put some madness to the method! [We need! We need! We need! We need!]
We need madness to the method! [Revolt! Revolt! Revolt! Revolt!]
We want madness to the method! [We need! We need! We need! We need!]
We need madness to the method! [Revolt! Revolt! Revolt! Revolt!]
We don't care as long as there's some madness!
[Instrumental]
It's a hormone war zone - boys are out for a fight;
Wenches in the trenches on a Saturday night.
Stick it here, stick it there; get it out of sight.
It's the time in the season for the nasty things at night.
Put some madness to the method! [We need! We need! We need! We need!]
We need madness to the method! [Revolt! Revolt! Revolt! Revolt!]
We want madness to the method! [We need! We need! We need! We need!]
We need madness to the method! [Revolt! Revolt! Revolt! Revolt!]
[Revolt! Revolt! Revolt! Revolt!]
[Revolt! Revolt! Revolt! Revolt!]
[Revolt! Revolt! Revolt! Revolt!]
[Revolt! Revolt! Revolt! Revolt!]
[Revolt! Revolt! Revolt! Revolt!]
[Instrumental]
Loucura no Método
Uma pedra pela janela nunca vem com um beijo.
Rima e razão nunca discutem com uma moça.
Há um tempo pra discutir e um tempo pra brigar.
É a hora da temporada pra um maníaco à noite.
Tem muito a se dizer sobre um golpe na cabeça.
Então vamos lá! Faça um show! Ligue! Deixe rolar!
Coloque um pouco de loucura no método! [Precisamos! Precisamos! Precisamos! Precisamos!]
Precisamos de loucura no método! [Revolta! Revolta! Revolta! Revolta!]
Queremos loucura no método! [Precisamos! Precisamos! Precisamos! Precisamos!]
Precisamos de loucura no método! [Revolta! Revolta! Revolta! Revolta!]
Não nos importamos enquanto houver um pouco de loucura!
O membro só tá faltando com o perfume do palco.
Tente apaziguar o chacal no bebedouro.
Os caras querem se misturar com as garotas no bar.
E o trem vai embora quando não tem ninguém no vagão.
Querida, tem uma missão pra destruir suas inibições?
Então vamos lá! Faça um show! Mostre tudo! Rock and roll!
Coloque um pouco de loucura no método! [Precisamos! Precisamos! Precisamos! Precisamos!]
Precisamos de loucura no método! [Revolta! Revolta! Revolta! Revolta!]
Queremos loucura no método! [Precisamos! Precisamos! Precisamos! Precisamos!]
Precisamos de loucura no método! [Revolta! Revolta! Revolta! Revolta!]
Não nos importamos enquanto houver um pouco de loucura!
[Instrumental]
É uma zona de guerra hormonal - os caras estão prontos pra brigar;
Garotas nas trincheiras numa noite de sábado.
Coloque aqui, coloque ali; tire da vista.
É a hora da temporada para as coisas nojentas à noite.
Coloque um pouco de loucura no método! [Precisamos! Precisamos! Precisamos! Precisamos!]
Precisamos de loucura no método! [Revolta! Revolta! Revolta! Revolta!]
Queremos loucura no método! [Precisamos! Precisamos! Precisamos! Precisamos!]
Precisamos de loucura no método! [Revolta! Revolta! Revolta! Revolta!]
[Revolta! Revolta! Revolta! Revolta!]
[Revolta! Revolta! Revolta! Revolta!]
[Revolta! Revolta! Revolta! Revolta!]
[Revolta! Revolta! Revolta! Revolta!]
[Revolta! Revolta! Revolta! Revolta!]
[Instrumental]