Astronomy
Blue Öyster Cult
Astronomia
Astronomy
O relógio marca doze horas e a lua trepida
Clock strikes twelve and Moon drops burst
Você está fora do esconderijo deles
Out at you from their hiding place
Como gasolina e óleo na face de um louco
Like acid and oil on a madman's face
A razão tende a voar longe
His reason tends to fly away
Como os passarinhos nos quatro ventos
Like lesser birds on the four winds
Como sucatas de prata em maio
Like silver scrapes in May
Agora as areias formaram uma crosta
And now the sand's become a crust
E a maior parte de você foi se embora
Most of you have gone away
Venha querida Susie, vamos dar um passeio
Oh, come Susie, dear, let's take a walk
Lá fora na praia
Just out there upon the beach
Eu sei que você em breve estará casada
I know you'll soon be married
E você vai querer saber de onde vem o vento
And you'll want to know where winds come from
Bem isto nunca é dito de maneira alguma
Well it's never said at all
No mapa que Carrie lê
On the map that Carrie reads
Atrasado no tempo, volte lá você sabe
Behind the clock back there you know
Na Barreira dos Quatros Ventos
At the Four Winds Bar
Ei! Ei!
Hey, hey
Ei! Ei!
Hey, hey
Quatro portas na Barreira dos Quatros Ventos
Four winds at the Four Winds Bar
Duas portas fechadas e janelas trancadas
Two doors locked and windows barred
Uma porta para você entrar
One door to let to take you in
A outra é apenas reflexo
The other one just mirrors it
Ei! Ei!
Hey, hey
Ei! Ei!
Hey, hey
Num clarão infernal a conclusão é que
Uh, hellish glare and inference
A outra porta é um reflexo
The other one's a duplicate
O fluxo Majestoso, luz eterna
The queenly flux, eternal light
Ou a luz que nunca se esquenta
Or the light that never warms
Sim, a luz que nunca, nunca se esquenta
Yes, the light that never, never warms
Oh, a luz que nunca,
Oh, the light that never
Nunca Esquenta
Never warms
Nunca Esquenta
Never warms
Nunca Esquenta
Never warms
O relógio marca doze horas e a lua trepida
The clock strikes twelve and moondrops burst
Você está fora do esconderijo deles
Out at you from their hiding place
Senhorita Carrie Nurse e querida Susie
Miss Carrie nurse and Susie dear
Encontram-se na Barreira dos Quatro Ventos
Would find themselves at Four Winds Bar
É a ligação com a crise
It's the nexus of the crisis
E a origem das tempestades
And the origin of storms
Apenas um lugar sem esperança
Just the place to hopelessly
Encontre o tempo e então venha a mim
Encounter time and then came me
Ei! Ei!
Hey, hey
Ei! Ei!
Hey, hey
Ei! Ei!
Hey, hey
Ei! Ei!
Hey, hey
Me chame de Desdinova
Call me Desdenova
A luz eterna
Eternal light
Estas minhas perigosas escavações
These gravely digs of mine
Certamente irão mostrar uma visão
Will surely prove a sight
E não se esqueça do meu cachorro
And don't forget my doll
Fixo e conseqüente
Fixe and consequent
Astronomia... uma estrela...
Astronomy a star
Astronomia... uma estrela...
Astronomy a star
Astronomia... uma estrela...
Astronomy a star
Astronomia... uma estrela...
Astronomy a star
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Öyster Cult e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: