Del Rio's Song
Blue Öyster Cult
A Música de Del Rio
Del Rio's Song
Eu vivi sobre
I've lived upon
O limite da oportunidade
The edge of chance
Por vinte anos ou mais
For twenty years or more
E isso é o que todos os meus amigos significam
And this is what my friends all mean
Pela música de Del Rio... Oh, Del Rio
By Del Rio's song... Oh, Del Rio
A música de Del Rio... Oh, Del Rio
Del Rio's song... Oh, Del Rio
A música de Del Rio... Oh, Del Rio
Del Rio's song... Oh, Del Rio
A música de Del Rio... Oh, Del Rio
Del Rio's song... Oh, Del Rio
Quando o tempo desacelera, e os rios congelam
When time gets slow, and rivers freeze
Eu acho que você sabe o suficiente
I think you'd know enough
Para manter contato com o outro lado
To call in touch that outer frame
O ganho interno, uma ravina soturna
The inner gain, a sullen gulch
Que abre caminho para o homem cego áspero
Which opens up on the way to blindman's bluff
Um subúrbio agora de estradas de rios
A suburb now of river roads
Onde o perplexo e o sublime se aperfeiçoam
Where quandry and sublime improve
A vista cujas imagens
The sight whose imagery
É às vezes de medo
Is sometimes that of fear
Eu vivi sobre
I've lived upon
O limite da oportunidade
The edge of chance
Por vinte anos ou mais
For twenty years or more
E isso é o que todos os meus amigos significam
And this is what my friends all mean
Pela música de Del Rio... Oh, Del Rio
By Del Rio's song... Oh, Del Rio
A música de Del Rio... Oh, Del Rio
Del Rio's song... Oh, Del Rio
A música de Del Rio... Oh, Del Rio
Del Rio's song... Oh, Del Rio
A música de Del Rio... Oh, Del Rio
Del Rio's song... Oh, Del Rio
Quando o tempo desacelera, e os rios congelam
When time gets slow, and rivers freeze
Eu acho que você sabe o suficiente
I think you'd know enough
Para fechar os portões da cidade murada
To shut the gates of walled town walls
E colocando um bom ponche
And putting up some good rum punch
Esqueça o caminho do homem cego áspero
Forget the way to blindman's bluff
Tão cheio de visão
So packed with eyes
Que brilham como brasa
That glow like coals
E apontam para o norte
And pointing towards the north
Oh, meu bote deixou Nova Orleans em 1829!
Oh my boat left new orleans in 1829!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Meu destino é um segredo
My destination is a secret
E a doutrina é suave
And the doctrine is soft
E apenas entre mim e o versículo
And just between the verse and me
Há um lugar onde você pode ver
It's a place where you can see
Perdido, anterior e luminoso
Lost, last and luminous
Marcado no céu que ainda não foi encontrado
Scored to sky yet never found
Relíquias de joias
Relics of jewels
E ferramentas de formigueiros
And ant-track tools
Uma dança de fantasma real
A true ghost dance
Terreno de ensaio
Rehearsal ground
Eu vivi sobre
I've lived upon
O limite da oportunidade
The edge of chance
Por vinte anos ou mais
For twenty years or more
E isso é o que todos os meus amigos significam
And this is what my friends all mean
Eu vivi sobre
I've lived upon
O limite da oportunidade
The edge of chance
Por vinte anos ou mais
For twenty years or more
E
And
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Öyster Cult e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: