Tradução gerada automaticamente

Showtime
Blue Öyster Cult
Hora do Show
Showtime
Hora do show...Showtime...
Hora do show...Showtime...
As pessoas dizem que não estou ficando mais jovem nesse lugarPeople tell me i'm not getting younger in this place
O outro cara nessa sala, já tô de saco cheio da cara deleThe other guy in this room i'm sick of his face
E tem um cara me observando, isso é realmente um sacoAnd there's a guy who's watching me, it really is a drag
Me enchendo o saco no meu caminho pro trabalho, fazendo placas de carroHassling me on my way to work making license tags
Mas você ainda não viu o último de mimBut you ain't seen the last of me yet
Eu vou te encontrar, baby, nisso você pode apostarI'll find you baby, on that you can bet
Eu não me importei com o risco de uma vida de crimeI didn't mind the risk of a life of crime
Quando eu sair daqui...When i get out of here...
Hora do show...Showtime...
Hora do show...Showtime...
Oito longos anos pra cumprir, eu acabei de terminar doisEight long years to do, i've just finished two
Essas paredes estão um pouco apertadasThese walls are a little bit tight
Eu preferia estar com vocêI'd rather be with you
Bom comportamento e eu saio em liberdade condicionalGood behavior and i'll be out on parole
Ou talvez eu fuja daqui, tô perdendo o controleOr maybe i'll bust outta here, i'm losing self control
Mas você ainda não viu o último de mimBut you ain't seen the last of me yet
Eu vou te encontrar, baby, nisso você pode apostarI'll find you baby, on that you can bet
Eu não me importei com o risco de uma vida de crimeI didn't mind the risk of a life of crime
Quando eu sair daqui...When i get out of here...
Bem, eu era jovem e estava apaixonado, cometi o crime perfeitoWell i was young and in love, i pulled the perfect crime
Você me denunciou, baby, e agora tô pagando por issoYou blew the whistle on me baby, and now i'm doing time
Acho que você nunca me amou, me usou como uma ferramentaI guess you never loved me, you used me like a tool
E aquele cara lá fora com você, deve achar que sou um idiotaAnd that guy out there with you, must think that i'm a fool
Mas você ainda não viu o último de mimBut you ain't seen the last of me yet
Eu vou te encontrar, baby, nisso você pode apostarI'll find you baby, on that you can bet
Eu não me importei com o risco de uma vida de crimeI didn't mind the risk of a life of crime
Quando eu sair daquiWhen i get out of here
Hora do showShowtime
Hora do showShowtime
Hora do showShowtime
Hora do showShowtime



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Öyster Cult e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: