Eye Of The Hurricane
Blue Öyster Cult
Olho do Furacão
Eye Of The Hurricane
Às vezes eu deixo me levar como um trenó lubrificado e vertical
Sometimes I let it take me like a greased and vertical sled
Eu sei que o truque não vai me quebrar, está tudo dançando na minha cabeça
I know the trick won't break me, it's all dancing in my head
As pessoas pensam que eles podem mudar a maioria das pessoas, isso não é verdade
People think that they can change most people it ain't true
É fácil falar de mudança, não é fácil seguir completamente
It's easy to talk about change, ain't easy followin' through
Uma vez que começa, tem que terminar, uma vez que rola, isso vai colidir
Once it starts, it has to finish, once it rolls, it's gonna crash
Você sabe que encontra o seu limite, os heróis de hoje são o lixo de amanhã
You know it finds its limit, today's heroes tomorrow's trash
Ele nunca pisca, ele nunca pisca, ele não se importa com o que você pensa
He never blinks, he never blinks, he doesn't care what you think
Porque há um olho no meu furacão
Cause there's an eye in my hurricane
Há um olho no meu furacão
There's an eye in my hurricane
Há algo calmo assistindo de dentro de mim
There's something calm watching in the center of me
Porque há um olho para o meu furacão
Cause there's an eye to my hurricane
Pessoas voam em torno de mim como folhas mortas em vento forte
People fly around me like dead leaves in high wind
Eles fluem pelas ruas asfixiantes e nunca se chega ao fim
They stream down the choking streets and never quite reach the end
Às vezes eu uso um Buzzsaw azul, eu o uso como o aço mohawk
Sometimes I wear a blue buzzsaw, I wear it like mohawk steel
Às vezes eu ando de olhos vendados falha fatal, faça-o pelo tato
Sometimes I ride my fatal flaw blindfolded, do it by feel
Ele nunca pisca, ele nunca pisca, ele não se importa com o que você pensa
He never blinks, he never blinks, he doesn't care what you think
Porque há um olho no meu furacão
Cause there's an eye in my hurricane
Há um olho no meu furacão
There's an eye in my hurricane
Há algo calmo assistindo de dentro de mim
There's something calm watching in the center of me
Porque há um olho para o meu furacão
Cause there's an eye to my hurricane
Às vezes eu uso um buzzsaw azul, eu usá-lo como o aço mohawk
Sometimes I wear a blue buzzsaw, I wear it like mohawk steel
Às vezes eu ando de olhos vendados, falha fatal, faço isso pelo tato
Sometimes I ride my fatal flaw blindfolded, do it by feel
Ele nunca pisca, ele nunca pisca, ele não se importa com o que você pensa
He never blinks, he never blinks, he doesn't care what you think
Porque há um olho no meu furacão
Cause there's an eye in my hurricane
Há um olho no meu furacão
There's an eye in my hurricane
Há algo calmo assistindo de dentro de mim
There's something calm watching in the center of me
Porque há um olho para o meu furacão
Cause there's an eye to my hurricane
Há um olho para o meu furacão
There's an eye to my hurricane
Há um olho para o meu furacão
There's an eye to my hurricane
Há um olho para o meu furacão
There's an eye to my hurricane
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Öyster Cult e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: