Tradução gerada automaticamente
Gun
Blue Öyster Cult
Arma
Gun
Um, dois, três
One, two, three
Todos sabemos que um homem precisa de proteção
We all know a man needs protection
Alguém deu um tiro no escuro em mim
Somebody took a shot in the dark at me
Um jovem punk disse que meu número estava na mira
Some young punk said my number was up
Um único tiro era tudo que eu precisava
One lone shot was all I needed
Arrumei uma arma, tomei algumas bebidas
I copped a piece, had a couple of drinks
Não consegui o que realmente precisava
Couldn't get what I really needed
Oh, Jim, pobre Jim, oh, Jim
Oh, Jim, poor Jim, oh, Jim
Não sei por que você faz essas coisas
Don't know why you do these things
Oh, Jim, pobre Jim, oh, Jim
Oh, Jim, poor Jim, oh, Jim
Você algum dia será libertado? Oh, não, oh, não
Will you ever be set free? Oh, no, oh, no
Cheguei até minha garota, a mulher que amo
Up to my baby, the woman I love
Tão quente e louca, a pressão aumentou
So hot and crazy, the pressure built up
Oh, como discutimos, nunca senti
Oh, how we argued, I never felt
Nunca quis atirar na minha amada
I never meant to shoot my loved one
Atirei na minha garota, depois atirei nela de novo
I shot my baby, then I shot her again
Não consegui o que realmente precisava
Couldn't get what I really needed
Oh, Jim, pobre Jim, oh, Jim
Oh, Jim, poor Jim, oh, Jim
Não sei por que você faz essas coisas
Don't know why you do these things
Oh, Jim, pobre Jim, oh, Jim
Oh, Jim, poor Jim, oh, Jim
Você algum dia será libertado? Oh, não, oh, não
Will you ever be set free? Oh, no, oh, no
Eles vão me dar vinte e cinco anos
They're gonna give me twenty-five years
Prefiro pegar meu cinto e pendurar meus medos
I'd rather take my belt and hang up my fears
Não vejo muito futuro para mim
Ain't much of a life, I see for myself
Uma longa jornada, é tudo que quero agora
One long ride, that's all I want now
Seja o que for que aconteça, nunca esqueça
Whatever happens, never forget
Nunca esqueça, nunca esqueça
Never forget, never forget
Oh, Jim, pobre Jim, oh, Jim
Oh, Jim, poor Jim, oh, Jim
Não sei por que você faz essas coisas
Don't know why you do these things
Oh, Jim, pobre Jim, oh, Jim
Oh, Jim, poor Jim, oh, Jim
Você algum dia será libertado?
Will you ever be set free?
Oh, Jim, pobre Jim, oh, Jim
Oh, Jim, poor Jim, oh, Jim
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Öyster Cult e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: