Tradução gerada automaticamente
We Gotta Get Out Of This Place
Blue Öyster Cult
Precisamos Sair Deste Lugar
We Gotta Get Out Of This Place
Nesta suja e velha parte da cidade
In this dirty old part of the city
Onde o Sol se recusa a brilhar
Where the Sun refused to shine
As pessoas me dizem que não adianta tentar
People tell me there ain't no use in trying
Minha garotinha, você é tão jovem e bonita
My little girl you're so young and pretty
Uma coisa que sei é verdade
One thing I know is true
Você estará morta antes que seu tempo acabe
You'll be dead before your time is through
Vejo meu pai na cama, ele está morrendo
See my daddy in bed, he's dying
Você sabe que seu cabelo está ficando grisalho
You know his hair is turning gray
Ele tem trabalhado e escravizado sua vida toda
He's been working and slaving his life away
Nós temos que trabalhar
We gotta work
Trabalhar
Work
Nós temos que trabalhar
We gotta work
Trabalhar, trabalhar, trabalhar, trabalhar
Work, work, work, work
Nós temos que sair deste lugar
We gotta get out of this place
Se for a última coisa que fizermos
If it's the last thing we ever do
Nós temos que sair deste lugar
We gotta get out of this place
Garota, há uma vida melhor para mim e para você
Girl, there's a better life for me and you
Minha garotinha, você é tão jovem e bonita
My little girl you're so young and pretty
Uma coisa que sei é verdade
One thing I know is true
Você estará morta antes que seu tempo acabe
You'll be dead before your time is through
Sim, você estará, garota
Yes, you will, girl
Vejo meu pai na cama, ele está morrendo
See my daddy in bed, he's dying
Você sabe que seu cabelo está ficando grisalho
You know his hair is turning gray
Ele tem trabalhado e escravizado sua vida toda
He's been working and slaving his life away
Sim, nós temos que trabalhar
Yeah, we gotta work
Trabalhar
Work
Nós temos que trabalhar
We gotta work
Trabalhar, trabalhar, trabalhar, trabalhar
Work, work, work, work
Nós temos que sair deste lugar
We gotta get out of this place
Se for a última coisa que fizermos
If it's the last thing we ever do
Nós temos que sair deste lugar
We gotta get out of this place
Garota, há uma vida melhor para mim e para você
Girl, there's a better life for me and you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Öyster Cult e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: