Tradução gerada automaticamente

Never Like This Before
Blue Rodeo
Nunca Assim Antes
Never Like This Before
Talvez a melhor coisa agora seja não fazer nadaMaybe the best thing now's nothing at all
Ninguém aparece, ninguém ligaNobody's coming around, nobody calls
Podemos deixar a chave dentro da fechaduraWe could just leave the key inside the lock
Desaparecer como um dia de verãoFade away like a summer's day
Você pode escolher qualquer caminho que quiserYou go ahead and choose any road you like
Viver a vida como foras da lei, nada pra nos segurarLive life like renegades, nothing to hold us down
Bem, estou na corda bamba, mas tô de boaWell I'm borderline but doing fine
Inventando a cada diaMaking it up each day
E eu sei que você também tem estado inquietaAnd I know that you've been restless too
Consigo ver isso no seu rostoI'm seeing it in your face
Mil pessoas passaram pela nossa portaThere's been a thousand people walking by our door
Mas nunca foi assim antesBut it was never like this before
Passando uma vida inteira subindo a paredeSpending a lifetime climbing up the wall
Quando você chega no topo, não importa muitoWhen you get to the top doesn't matter much at all
Precisamos ir, tenho a seleção certa aqui no rádioWe've got to go, I've got the right selection here on the radio
Temos uma história de desvio, não precisamos olhar pra trásWe've got a history of misdirection, no need to turn around
Precisamos deixar isso pra láWe've got to let it go
Bem, estou na corda bamba, mas tô de boaWell I'm borderline but doing fine
Inventando a cada diaMaking it up each day
E eu sei que você também tem estado inquietaAnd I know that you've been restless too
Consigo ver isso no seu rostoI'm seeing it in your face
Já cruzamos esse país mil vezes ou maisWe've been across this country a thousand times or more
Mas nunca foi assim antesBut it was never like this before
Basta dizer a palavra e deixar tudo isso começarJust say the word and let this all begin
Vamos encontrar uma casinha e nos mudar pra láWe'll find us a little house and move right in
Podemos apenas assistir as estações chegarem e iremWe can just watch the seasons come and go
Todas sombras e luzes mudandoAll shadows and changing light
Há um mundo inteiro lá fora que não conhecemosThere's a whole world out there that we don't know
Abrir as janelas bem largasRaise up the windows wide
Dar boas-vindas a um novo diaWelcome a brand-new day
Bem, estou na corda bamba, mas tô de boaWell I'm borderline but doing fine
Inventando a cada diaMaking it up each day
E eu sei que você também tem estado inquietaAnd I know that you've been restless too
Consigo ver isso no seu rostoI'm seeing it in your face
Mil pessoas passaram pela nossa portaThere's been a thousand people walking by our door
Já cruzamos esse país muitas vezes, ou maisWe've been across this country many times, or more
Mas nunca foi assim antesBut it was never like this before



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Rodeo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: