Tradução gerada automaticamente
Coo ?
Blue Scholars
Tranquilo?
Coo ?
Ooh, eca, ecaOoh, ew, ew
Yo, eu costumava ouvir o BIG, costumava ouvir o PacYo, I used to listen to BIG, used to listen to Pac
Todo mundo escolhia lados, mas eu não me deixei pegarEverybody chose sides but I didn't get caught
Não há divisão na menteThere's no division in mind
Se eu curto, eu tô na vibeIf I dig it I'm rockin' it
Costumava guardar no bolsoUsed to lift it in pockets
E a música elevava meus pensamentos lá em cimaAnd music lifted my thoughts sky high
Sr. Popular? NãoMr. Popular? Not
Fazia amizade com os nerds se a irmã deles era gataUsed to make friends with squares if they sister was hot
Costumava mijar no vaso e dar descargaUsed to piss in a pot flush the water
E ver a merda saindo dos canos a apenas algumas quadrasAnd watch the shit comin' out of pipes just a couple of blocks
Atravessando ruas onde costumávamos voarAcross streets where we used to fly
Agora uma nova geração joga a demanda e a ofertaNow a new generation play demand and supply
Costumava falar usando números nos nossos pagers pra letrasUsed to talk using numbers on our pagers for letters
Acho que dá pra dizer que fomos nós que inventamos a mensagem de textoI guess that you could say that we the ones invented text messaging
Cabeças, menos desesperadasHeads, less desperate
Threads, menos carasThreads, less expensive
E eles tentam transformar seu dólar em quinze centavos de novoAnd they try to turn your dollar into fifteen cents again
Costumava conversar, tentar fazer sentido dissoUsed to conversate, try to make sense of it
Agora a gente fala firme, direto pela internetNow we tough talk heads straight behind the internet
Costumava brigar na porrada depois da escolaUsed to fight bare-knuckled after school
Agora todo mundo agindo de boa, fazendo papel de idiotaNow everybody actin' cool, actin' a fool
A gente costumava se importar, agora só carregamos o que estamos acostumadosWe used to care, now we just carry what we're used to
É raro tentar encontrar aquela voz que te movaIt's rare tryna find that voice that'll move you
Pergunte de novo e eu te conto a verdadeAsk me again and I'll tell you the truth
É tranquilo, mas não é o que eu tô acostumadoIt's coo, but it's not what I'm used to
É tranquilo, mas-mas não é o que eu tô acostumadoIt's coo, but-but it's not what I'm used to
Eu lembro quando essa parada era novaI remember when that shit was new
Costumava ver líderes indo contra o status quoUsed to see leaders go against the stat quo
Eles cuidaram disso com o Cowentell[???] ProThey took care of that with the Cowentell[???] Pro
Bush cheirava, Jay vendia póBush used to sniff, Jay used to sell blow
E ambos tiveram um papel no retorno da neveAnd both played a role in the return of the snow
Costumava saber todas as letras das músicas do rádioUsed to know all the lyrics to the radio tunes
Bombando rap quando eu ouvia o QBumpin' rap attack back when I listened to Q
Demorei pra ouvir o Common, mas ouvi o CubeI was late hearin' Common but I listened to Cube
E não posso negar, ele detonou no Bitch in YouAnd I can't front, he killed em on the Bitch in You
Quando você faz sucesso, não esquece o que eles costumavam dizerWhen you make it, don't forget it's what they used to say
Não achava que essa parada ia se concretizarDidn't think shit would ever come true though
É novo, mas estamos em menor número que eles, duros[?]It's new though, we outnumbered by them duros[?]
Alma velha, roupas novas, nunca tive um celular top, ainda não tenho!Old soul, new clothes, never had a dope phone, still don't!
Todo mundo se ferrando, dildo vermelho, branco e azulEverybody gettin' fucked, red, white, and blue dildo
Você gastou, ainda tá quebrado, mas eu tô de boaYou spent it, you still broke, I'm chill though
Só quero fazer músicaI just want to make music
E trazer de volta a sensação que você sentia quando via alguém sendo verdadeiro consigo mesmoAnd bring back the feeling that you felt when you felt someone else stay true to themselves
Eu sinto falta disso também, passado e presente através desse atoleiroI miss that too, past and present through this atoll
Agora todo mundo correndo por aí como "isso é tranquilo" e "isso é tranquilo"Now everybody runnin' round like "that's coo" and "that's coo"
E eu tô tipo, eca, "É tranquilo"And I'm like, ew, "It's coo"
É tranquilo, mas não é o que eu tô acostumadoIt's coo, but it's not what I'm used to
É tranquilo, mas-mas não é o que eu tô acostumadoIt's coo, but-but it's not what I'm used to
É tranquilo, mas-mas não é o que eu tô acostumadoIt's coo, but-but it's not what I'm used to
Eu lembro quando essa parada era novaI remember when that shit was new
Traz de volta, dizendo traz de voltaBring it back, sayin' bring it back
A gente diz, traz de volta, aquela velha besteira de voltaWe say, bring it back, that old bullshit back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Scholars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: