Tradução gerada automaticamente
Anna Karina
Blue Scholars
Anna Karina
Anna Karina
É como isso e uh É como isso e uh [x2]
It’s like this and uh it's like that and uh [x2]
Muitos homens pedaço quer a coisa
Many men wanna piece the thing
Ela tem os olhos que traspassará a pele
She got the eyes that will pierce through skin
Quer sorrir ou chorar, ela vê o fim
Whether smiling or crying she sees the end
E sua mente está no céu, mas seus pés fingir
And her mind’s in the sky but her feet pretend
Que ela caminha na praia, sparkin uma folha
That she walks on the beach, sparkin a leaf
Mas as árvores não aliviar o que sente dentro de
But the trees don’t ease what she feels within
Vê os homens que vêem o seu passado e
Sees men who see past her,
Mas não importa o caminho que há fé como pessoas que precisam de pastores
But no matter the way that’s no faith like folks who need pastors
As mulheres reais em um set com os atores
Real women on a set with actors
Quem tudo tryin para foder o diretor do depois
Who all tryin to fuck the director the after
Música Cue perto luzes traseiras, manter a sombra na parte da frente
Cue music close up back lights, keep the shadow in the front
Puxe cortar as lágrimas e risos
Pull back cut the tears and laughter
Suas maneiras seu tolo para não tentar
Her manners her fool for not tryin’
Segurando o céu momento, com o tempo
Holding up the sky, moment to the time
Amante e um lutador, mas por agora sim tentar
Lover and a fighter but for now rather try
Não sendo nem para as pessoas no teatro
Being neither to the people in the theater
Perceber que ela é uma estrela
Realize she’s a star
Ninguém sabe ainda, mas não, não, não desrespeito
Nobody knows it yet but no, no, no disrespect
Porque você merece muito mais que isso
‘cause you deserve much more than this
E tudo por tudo isso, foda-se todos eles é a sua vida para viver porque você uma estrela.
And all through it all, fuck them all is your life to live cuz you a star.
E ninguém sabe ainda, mas sem desrespeito nenhum
And nobody knows it yet, but no no disrespect
Porque você merece muito mais que isso
‘cause you deserve much more than this
E tudo por tudo isso, foda-se todos eles é a sua vida para viver.
And all through it all, fuck them all is your life to live.
Agora, qualquer forma que ela fala, as cabeças se afastam em um tom de escuro
Now whatever way she talks, heads turn away in a shade of dark
E de certa forma, muitos dizem que ela foi feita para a arte
And in a way, many say she was made for art
Se o mundo é um palco, em seguida, ela fez o papel
If the world is a stage then she played the part
Pior cenário, ela encontrar-se, no filme errado correndo sozinha
Worst case scenario she find herself, in the wrong film runnin all by herself
E no inferno, mademoiselle vende-se tempo, ela vai conseguir salvar só o tempo dirá
And in hell, mademoiselle sells time herself, will she ever bail only time will tell
Real mulheres se voltam para o amor do homem desespero "uma causa não é
Real women turn to desperation ‘cause one man’s love ain't
suficiente para salvá-los
enough to save em
De renda de liquidação, liquidação ela enche os vícios heroína prescritível
From settlement income, liquidation she fills the prescription heroin addictions
Seas e reflexões, espelhos nunca mencionam descendente
Seas and reflections, mirrors never mention descendant
Com sonhos para obter amante, livre e um lutador, mas por agora sim tentar
With dreams to get free, lover and a fighter but for now rather try
Não sendo nem para as pessoas no teatro
Being neither to the people in the theater
Ela é uma estrela.
She’s a star.
Ninguém sabe ainda, mas não, não, não desrespeito
Nobody knows it yet but no, no, no disrespect
Porque você merece muito mais que isso
‘cause you deserve much more than this
E tudo por tudo isso, foda-se todos eles é a sua vida para viver porque você uma estrela.
And all through it all, fuck them all is your life to live cuz you a star.
E ninguém sabe ainda, mas sem desrespeito nenhum
And nobody knows it yet, but no no disrespect
Porque você merece muito mais que isso
‘cause you deserve much more than this
E tudo por tudo isso, foda-se todos eles é a sua vida para viver.
And all through it all, fuck them all is your life to live.
É como isso e uh É como isso e uh ...
It’s like this and uh it's like that and uh...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Scholars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: