Tradução gerada automaticamente
When The Fondest Feeling Dies
Blue Skies Burning
When The Fondest Feeling Dies
Paint over the flawed perfections.
A rendition.
A masterpiece of hidden resentment.
Pounding out failures before these jaded eyes. you are the loudest silence.
A roar of empty emotion.
Take a walk with me and let's get the demons out. r
Ed lips are split.
The floodgates are gushing.
Drowning in a ship wreck of love.
When the fondest feeling dies.
It's a loose interpretation of intent gone wrong inside. pathetic, guilt-ridden motives.
What do you think you can take from me?
Muddy hands and dirty eyes.
Digging up ugly treasures.
Expectations can kill the sweetest intentions.
Who would have thought it was you?
Quando o Sentimento Mais Querido Morre
Pinte sobre as imperfeições.
Uma interpretação.
Uma obra-prima de ressentimento oculto.
Desabafando falhas diante desses olhos cansados. você é o silêncio mais alto.
Um rugido de emoção vazia.
Dê uma volta comigo e vamos expulsar os demônios. lábios cortados.
As comportas estão se abrindo.
Afogando-se em um naufrágio de amor.
Quando o sentimento mais querido morre.
É uma interpretação frouxa de intenções que deram errado por dentro. patéticas, motivações cheias de culpa.
O que você acha que pode tirar de mim?
Mãos sujas e olhos embaçados.
Desenterrando tesouros feios.
Expectativas podem matar as intenções mais doces.
Quem diria que era você?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Skies Burning e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: