Tradução gerada automaticamente
I Put You On
Blue Streak soundtrack
Eu Te Coloquei
I Put You On
featuring Da Brat, Rodney Jerkinsfeaturing Da Brat, Rodney Jerkins
[Rodney][Rodney]
Darkchild, uh, uhDarkchild, uh, uh
Keith Sweat, Da BratKeith Sweat, Da Brat
Eu gosto dissoI like that
Quem foi que te colocou nessa, garota?Who the one who put you on girl?
Sou eu que te coloquei nessaI'm the one that put you on
Quem foi que te colocou nessa, garota?Who the one who put you on girl?
Sou eu que te coloquei nessa, vamos láI'm the one that put you on, come on
[Keith][Keith]
É engraçado como você esqueceIt's funny how you do forget
De onde você estava antes de nos conhecermosWhere you were before we met
Eu te dei coisas que você nunca sonhouI gave you things you could not dream
Como um carro (?) parado (?) com um interior verde, éLike a (?) car sittin' (?) with a green wood range, yeah
Agora, garota, eu te mostreiNow girl I'd showed you
A vida sem joiasLife without jewelry
Enquanto eu te amavaWhile I loved you
Te dei tudo de mimGave you all of me
Agora você age comoNow you act like
Age como se não soubesse, amorAct like you don't know babe
Estou tentando te mostrarI'm trying to show you
Que você era a únicaYou were the only one
1 - [Keith]1 - [Keith]
Como você consegue ficar insistindo?How can you keep buggin'?
Quando você era pobre e lutandoWhen you were poor and struggling
Garota, sou eu que te coloquei nessaGirl I'm the one that put you on
Garota, eu te levei pra fazer comprasGirl I took you shopping
Quando você não tinha nadaWhen you didn't have nothing
Garota, sou eu que te coloquei nessaGirl I'm the one that put you on
[Keith] (Rodney)[Keith] (Rodney)
(Verso dois)(Second verse)
Te coloquei em voos de primeira classeUpgraded you to first class flights
E te dei tanto geloAnd hit you off with so much ice
Eu te fiz usar as melhores roupasI had you wearing the finest clothes
Nem todo cara quer ficar na surdina, ohNot every guy wants to creep on the low, oh
Eu pensei que te disseI though I told you
Que você nunca encontrariaYou could never find
Um amor melhorA love that's better
Melhor que o meuBetter girl then mine
Mas agora você está forçandoBut now you're forcing
Tudo isso é por minha causaIt is all because of me
Aja como se soubesseAct like you know
Porque garota, eu te coloquei nessaCause girl I put you on
Repete 1Repeat 1
[Da Brat][Da Brat]
Eu tentei avisar meu mano pra não te colocar nessaI tried to tell my nigga not to put you on
Porque eu já vi sua bunda fedida por aqui antesCause I seen your stanky ass around here before
Ele disse que você o adoravaHe said that you adored him
Mas eu sabia que era falsoBut I knew it was fake
Você não estava apaixonada por eleYou wasn't in love with him
Você queria o dinheiro e a famaYou wanted the money and fame
Então ele te deu um pedaço da boa vidaSo he gave you a slash of the good life
A maioria das garotas da quebrada quer fazer mais do que só ver como éMost hood rats wanna do more than see what it looks like
Eu joguei dados, apostei dez mil que você era só por uma noiteI shook dice, bet ten g's that you were just for one night
E não pra ficar, então eu te vi no carro...And not for keeps, then I saw you in the ca



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Streak soundtrack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: