Tradução gerada automaticamente
We With Kids
Blue Sunset
Nós With Kids
We With Kids
A notícia sobre o outro ladoThe news on the otherside
Eu não vou deixar que isso aconteçaI won’t let that happen
Para meus filhos.To my children.
Esses trens de corThose color trains
Jogando seu som alegrePlaying their joyful sound
Como os pequenos corpos tremer.As the little bodies shake.
[Salvar seus filhos[Save your children
Enviá-los para outro lugarSend them to another place
Eu não acho que isso aqui é seguroI don’t think that here is safe
Salve seus filhos de seu ódioSave your children from their hate
Papai se foiDad is gone
Você quebrado home]You broken home]
Há um bunker aquiThere’s a bunker here
Mantenha a caixa fechadaKeep the box closed
Não mostrar há outra caixa no cerco.Don’t show there’s another box on siege.
Siga-me, você disseFollow me, you said
Há algo triste para osThere’s something sad for the ones
Isso nadar dessa forma campo minado.That swim that minefield way.
O que vou dizer aos meus filhos?What will I say to my children?
O que devo dizer quando as ondas brindar seus cérebros?What should I say when the waves toast their brains?
Perfure-me na caraPunch me in the face
Geração criada por mulheresGeneration raised by women
Laços nunca vai me assustar menos.Ties will never scare me less.
Qual é a diferençaWhat’s the difference
Entre grande pai e irmão?Between big dad and brother?
Eu não vou deixar que isso aconteçaI won’t let that happen
Para os meus filhos ...To my children...
Para os meus filhos ...To my children…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Sunset e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: