Tradução gerada automaticamente

6 Years - 6 Nights
Blue System
6 Anos - 6 Noites
6 Years - 6 Nights
1. Bem-vindo ao século 211. Welcome to the 21st century
Bem-vindo, bem-vindoWelcome, welcome
Século 2121st century
2. 6 anos - 6 noites2. 6 years - 6 nights
Esperei seis anos - esperei seis noitesI wait six years - I wait six nights
Enrole essa corda - uma segunda chanceWind this rope - a second chance
Chamo seu nome como em transeI call your name like in a trance
Vou correr pra você - eu morreria por vocêI'll run to you - I would die for you
Corações divididos - alma divididaDivided hearts - divided soul
Estou queimando em uma chama de esperançaI'm burning in a flame of hope
Vou correr pra você - eu morreria por vocêI'll run to yo - I would die for you
Você pode correr - você pode se esconderYou can run - you can hide
O amor é como uma mentiraLove is like a lie
Você não vê?Can't you see ?
Esperei seis anos - seis noites por vocêI wait six years - six nights for you
Dou meu coração, meu orgulho - isso é verdadeI give my heart, my pride - that's true
Vou esperar - vou esperar até precisar de vocêI'll wait - I'll wait till I need you
Vou esperar - vou esperar meus sonhos se realizaremI'll wait - I'll wait my dreams come true
Esperei seis anos - seis noites com certezaI wait six years -six nights for sure
Dou meu coração - sem briga antesI give my heart - no fight before
Vou esperar - vou esperar lá na chamaI'll wait - I'll wait down in the flame
Vou esperar - vou esperar te ver de novoI'll wait - I'll wait see you again
Esperei seis anos - esperei seis noitesI wait six years - I wait six nights
Um coração ausente - um céu solitárioA missing heart - a lonely sky
Acima das nuvens - ouço o choroAbove the clouds - I hear the cry
Vou correr pra você - eu morreria por vocêI'll run to you - I would die for you
Um amigo que você ganha - um amigo que você perdeA friend you win - a friend you lose
Mas amor, leve um tolo quebradoBut baby take a broken fool
Vou correr pra você - eu morreria por vocêI'll run to you - I would die for you
Você pode correr - você pode se esconderYou can run - you can hide
O amor é como uma mentiraLove is like a lie
Você não vê?Can't you see ?
Por favor, perdoe meu coraçãoPlease forgive my heart
Por favor, perdoe meu coraçãoPlease forgive my heart
3. Veneza na chuva3. Venice in the rain
Amargo e doceBittersweet
Meu coração se sente tão fracoMy heart feels so weak
Navegando para casa para um lugar que nunca conheciSailing home to a place I never know
Alguns corações nunca vão mudarSome hearts will never change
Alguns corações nunca vão mudarSome hearts will never change
Um sonho quebradoA broken dream
Estou perdendo agora, pareceI'm losing now it seems
Oh, não consigo explicar por que perco de novoOh, I can't explain why I lose again
Alguns corações nunca vão mudarSome hearts will never change
Alguns corações nunca vão mudarSome hearts will never change
Deixando Veneza na chuvaLeaving Venice in the rain
Na noite em que ouvi Caruso cantarOn the night I heard Caruso sing
Deixando Veneza na chuvaLeaving Venice in the rain
Por que você me deixou, meu tudo?Why you left me, my everything ?
Deixando Veneza na chuvaLeaving Venice in the rain
A Páscoa caiu - o sol estava ........... luaEaster fall - the sun was ........... moon
Deixando Veneza na chuvaLeaving Venice in the rain
Amor, oh você me deixou muito cedoBaby, oh you left me much too soon
Deixando Veneza na chuvaLeaving Venice in the rain
Terminando e me sentindo tão sozinhoBreaking up and feeling so alone
Deixando Veneza na chuvaLeaving Venice in the rain
Não tenho ninguém - está em casaGot nobody - is at home
Rescue-meRescue me
Sinto seu destinoI feel your destiny
Eu ..................I ..................
Nunca me satisfaçoI never get enough
Alguns corações nunca vão mudarSome hearts will never change
Alguns corações nunca vão mudarSome hearts will never change
Por trás do meu sorrisoBehind my smile
Oh amor, me veja chorarOh baby see me cry
Sem lágrimas de alegriaNo tears of joy
Oh, sou um garoto solitárioOh, I'm a lonely boy
Alguns corações nunca vão mudarSome hearts will never change
Alguns corações nunca vão mudarSome hearts will never change
4. Se eu governar o mundo4. If I will rule the world
Amor, eu juro pra vocêBaby I swear you
Amor, eu morreriaBaby I would die
Eu correria pra vocêI would run to you
Estamos deixando Nova York para a chuvaWe're leaving New York to the rain
Leste do verão, te vejo de novoEast of the summer, see you again
Eu te amo, amor, onde está a emoção profundaI love you baby, where's deep emotion
Oh, onde a montanha encontra o céuOh, where the mountain meet the sky
Oeste da lua, eu não poderia me esconderWest of the moon, I could not hide
Te amo, mulher, onde está a devoção profundaLove you lady, where's deep devotion
Eu te amo toda noite, eu te amo todo diaI love you every night, I love you every day
Essa é uma odisséia de amor profundoThis is a deep love odyssee
Se eu governar o mundo, prometo o melhor de mimIf I will rule the world, I promise you the best of me
Se eu governar o mundo, você sempre terá o melhor de graçaIf I will rule the world, you ever get the best for free
Para cada coração, cada almaFor every heart, every soul
Rezo na minha cama, estou perdendo o controlePray in my bed, I'm losing control
Estou te deixando em S.O.S.I'm leaving you in S.O.S.
Desligue seu sonho e confesseTurn of your dream, and confess
Ame-me, amor, veja minha emoçãoLove me baby, see my emotion
Ou é algo que eu deveria saberOr is it something that I should know
Mais perto do céu, iremosCloser to heaven, we will go
Seja minha dama, use doce devoçãoBe my lady, wear sweet devotion
5. Sacrifício5. Sacrifice
............. era uma pedra rolante............. was a rolling stone
A estrada solitária era seu larThe lonely highway was his home
O pai lhe disse o que ele costumava serFather told him what he used to be
"Não traga escândalo para minha família." (ele disse)"Don't bring scandal on my family." (he said)
Os amigos estavam sempre na hora certaFriends were always right on time
Oh não, não há escuridão - não há crimeOh no, there's o darkness - there's no crime
As coisas não são mais como costumavam serThings aren't anymore they used to be
"Não traga escândalo para minha família." (ele disse)"Don't bring scandal on my family." (he said)
"Não traga escândalo para minha família.""Don't bring scandal on my family."
Oh não, por que o amor é um sacrifício tão grande para você?Oh no, why is love such a sacrifice for you ?
Nas minhas asas do destinoOn my wings of destiny
Deixando viver e em harmoniaLeaving live and in harmony
Oh não, por que o amor é um sacrifício tão grande para você?Oh no, why is love such a sacrifice for you ?
Na estrada do mistérioOn the road of mystery
Você perde seu coração e a eternidadeYou lose your heart and eternity
............... não entendeu............... didn't understand
Oh, ele roubou dinheiro - matou um homemOh, he stole money - killed a man
Destruiu sua vida - sem sentido serDestroyed his life - no sense to be
Ele trouxe escândalo para minha família (oh não)He brought scandal on my family (oh no)
Oh, ele não era homem o suficienteOh, he was not man enough
Ele se matou - achou que era difícilHe killed himself - thought it's tough
Antes de morrer, ele me disseBefore he died he said to me
"Não quero escândalo na minha família." (ele disse)"Don't want scandal on my family." (he said)
"Não quero escândalo na minha família.""Don't want scandal on my family."
6. Quando Bogart fala com você6. When Bogart talks to you
Oh, você disse que é fielOh, you said that you're faithful
Grandes sonhos são úteisBig dreams they're useful
Agora, eu choro e choroNow, I cry and I cry
Até o fim da noite solitáriaTill the end of the lonely night
Não diga que está tudo bem este adeusDon't say it's okay this goodbye
Este adeusThis goodbye
Oh, é difícil, mas é justoOh, it's hard but it's fair
Amor, eu não me importoBaby, I don't care
Uma parte de mim está morrendoA part of me is dying
Oh, estou aqui e ali - me chame em qualquer lugarOh, I'm here and there - call me everywhere
Passa pela minha mente - estou morrendoCross my mind - I'm dying
Oh, eu te amo até o fim do tempoOh, I love you till the end of time
Oh não, eu te amo até morrerOh no, I love you till I die
Não quebre o silêncio, nãoDon't break the silince, don't
Quando Bogart fala com vocêWhen Bogart talks to you
Não quebre o silêncio do amorDon't break the silince of love
Quando Bogart fala com vocêWhen Bogart talks to you
Não quebre o silêncio, nãoDon't break the silince, don't
Quando Bogart fala com vocêWhen Bogart talks to you
Ame-me, amor, oh me beijeLove me baby, oh kiss me
Amor, não me deixe com devoçãoBaby, don't miss me with devotion
Oh, meu coração precisa de um larOh, my heart needs a home
Amor, eu sei que o amor que conheço é paixãoBaby, I know love I know is passion
Somos amigos - não pedraWe're friends - not stone
Amor, sem um lar, o amor é uma obsessãoBaby, without a home love is an obsession
Oh, eu te amo até o fim do tempoOh, I love you till the end of time
Oh não, eu te amo até morrerOh no, I love you till I die
7. Isso é amor7. That's love
Vá - se você quiser irGo - if you want go
Fique - se você não souberStay - if you don't know
Amigos - fiquem juntos, amor, me chame que estarei láFriends - stay together baby, call me I'll be there
Sinta - o que você quer sentirFeel - what you wanna feel
Meu - oh, o amor é tão realMine - oh love's so real
Amigos - somos para sempre, amor, aqui e em todo lugarFriends - we're forever baby, here and everywhere
Não - mantenha distânciaDon't - keep your distance
Não - perca sua resistênciaDon't - lose your resistance
Não - você quer meu coração?Don't - you want my heart ?
Isso é amor - nós venceremos de novoThat's love - we'll win again
Esse amor é como um oceanoThis love is like an ocean
Isso é amor - não é um jogoThat's love - it's not a game
Quão profundo é sua emoção?How deep is your emotion ?
Isso é amor - uma chama ardenteThat's love - a burning flame
Esse amor é como um fogoThis love is like a fire
Isso é amor - não é o mesmoThat's love love - it's not the same
Você não pode parar o desejoYou can't stop the desire
Ligue - se você me quiserCall - if you want me
Caia - se você não consegue verFall - if you can't see
Tente - se você quiser tentar todo o meu doce coraçãoTry - if you want to try all of my sweet heart
Palavras - não vêm fácilWords - don't come easy
Palavras - podem me machucarWords - they can hurt me
Amigos - fiquem juntos, amor, nunca se separemFriends - stay together baby never break apart
Não - brinque com fogoDon't - play fire
Não - pare o desejoDon't - stop desire
Não - você quer meu coração?Don't - you want my heart ?
8. Dama inesquecível8. Lady unforgettable
Oh, são cinco horas e eu não consigo dormirOh, it's five o'clock and I cannot sleep
Você estava em Nova York e meu coração está fracoYou were in New York and my heart is weak
Estou te observando nesta fotografiaI'm watching you on this photograph
Sou o maior tolo e ouço sua risadaI'm the biggest fool and I hear your laugh
Dama, memória descuidadaLady, careless memory
Dama, seja minha garantiaLady, be my guarantee
Que diferença fazWhat a difference it makes
Sozinho de novoAlone again
Dama, eu chamo seu nomeLady I call your name
Oh, dama inesquecível, segure-meOh, lady unforgettable, hold on me
Oh, dama inesquecível, você não vê?Oh, lady unforgettable, can't you see
Oh, estou perdendo meu coraçãoOh, I'm losing my heart
E estou perdendo minha menteAnd I'm losing my mind
Mas um coração solitário, não pode sobreviverBut a lonely heart, it can't survive
Oh, dama inesquecível, fale comigoOh, lady unforgettable, talk to me
Oh, dama inesquecível, você não vê?Oh, lady unforgettable, can't you see
Eu consegui o que queria, mas perdi o que tinhaI got what I want but I lost what I had
É um mundo louco quando um amor dá erradoIt's a crazy world when a love goes bad
Nesta cama de fogo, sinto solidãoIn this bed of fire I feel loneliness
E meu desejo perdido pelo seu doce carinhoAnd my lost desire of your sweet caress
Estou orgulhoso demais para implorar e fraco demais para chorarI'm too proud to beg and too weak to cry
Estou sozinho de novoI'm alone again
É meu último adeusIt's my last goodbye
Dama, é uma emergênciaLady, it's emergency
Dama, oh, por favor, volte pra mimLady, oh, please come back to me
A emoção do fogo está queimando por dentroEmotion of fire is burning inside
Dama, não perca seu orgulhoLady, don't lose your pride
9. Esta velha cidade9. This old town
Amor, eu vou te machucarBaby, I'll hurt you
Oh, venha, me deixe em pazOh, come let me alone
Coração é um coração e um lar é um larHeart is a heart and a home is a home
Amor, eu vou te encontrarBaby, I'll find you
Vou te ligarI'll get you by phone
Coração é um coração e um lar é um larHeart is a heart and a home is a home
Se você me enganar, irmãIf you fool me sister
Me deixe loucoDrive me mad
Sob pressão - sexo máximoUnder pressure - maximum sex
Esta velha cidade não é grande o suficienteThis old town ain't big enough
Amor, para nós doisBaby, for the two of us
É o fim de uma ........... odisséiaIt's the end of an ........... odyssee
Esta velha cidade não é grande o suficienteThis old town ain't big enough
Amor, para nós doisBaby, for the two of us
Vou te ver - vou te abraçar em L.A.I'll see you - I'll hold you in L.A.
Amor, eu vou te agradarBaby, I'll please you
Mas você me deixa em pazBut you leave me alone
Coração é um coração e um lar é um larHeart is a heart and a home is a home
Amor, eu vou odiar em uma zona de perigoBaby, I'll hate in a danger zone
Coração é um coração e um lar é um larHeart is a heart and a home is a home
Oh, você é tão boa, irmãOh, you're so good sister
Me deixe loucoDrive me mad
Sob pressão - sexo máximoUnder pressure - maximum sex
10. Século 2110. 21st century
Oh, eu sei que sou culpadoOh, I know that I'm guilty
Eu já passei pela sua mente?Do I ever cross your mind ?
Oh, sinto que você precisa de mimOh, I feel that you need me
Eu disse que não tenho tempoI said I have no time
Estou perdendo mais do que nunca tiveI'm losing more than I ever had
Depois que todo o amor se foiAfter all the love is gone
E quanto mais olho, mais me deixa loucoAnd the more I look it drives me mad
Onde meu coração pertence?Where does my heart belong ?
Oh, é um amor do século 21Oh, it's a 21st love century
É hora do amor para você e para mimIt's love time for you and me
Amor, eu te amo ...............Baby, I love you ...............
Amor, eu te abraço mais uma vezBaby, I hold you once more
Amor, estou morrendo por amor doceBaby, I'm dying for sweet love
Oh, é um amor do século 21Oh, it's a 21st love century
Você não sente a energia?Don't you feel the energy
Amor, eu sinto sua falta com certezaBaby, I miss you for sure
Amor, eu te beijo mais uma vezBaby, I kiss you once more
Amor, estou morrendo pelo seu amor doceBaby, I'm dying your sweet love
Você vai me amar amanhã?Will you love me tomorrow ?
Oh, este amor vai perder uma chamaOh, this love will miss a flame
Em um mundo cheio de tristezaIn the world full of sorrow
O amor é uma coisaLove's such a thing
Oh, do jeito que eu vou - oh, quanto menos você sabeOh, the way I go - oh, the less you know
Sinto paixão - sinto dorI feel passion - I feel pain
Há um coração partido e ele se despedaçaThere's a broken heart and it tears apart
Deixe-me na chuvaLeave me in the rain
11. Irmã legal11. Sister cool
Abaixo na chama - abaixo na paixãoDown in the flame - down in the passion
Oh, sou um escravo do amorOh, I'm a slave to love
Não jogo - é tudo obsessãoI play no game - it's all obsession
Palavras não são suficientesWords are not enough
Oh, me dê amor - me dê essa sensação especialOh, give me love - give me that special feeling
Oh, me dê tudo - vamos balançar e rodopiarOh, give me all - let us rocking and reeling
Oh, me dê sexo - me dê esperança para este jogo esta noiteOh, give me sex - give me hope for this game tonight
Mas amor, não seja irmã legalBut baby don't be sister cool
Oh, eu farei amor bom com vocêOh, I'll make good love to you
Esperei toda noiteI waited every night
Esperei todo diaI waited every day
Amor, venha me dizer que você está fazendo meu diaBaby, come tell me you're making my day
Mas amor, não seja irmã legalBut baby don't be sister cool
Eu te mostro o que um amor pode fazerI show you what a love can do
Você me deu dias tão douradosYou gave me such golden days
Você me deu noites tão douradasYou gave me such golden nights
Não deixe .....................Don't let .....................
Beijando o tolo - beije no fogoKissing the fool - kiss in the fire
Quanto mais perto chegamosThe closer we can get
Não quebre as regras do desejo profundoDon't break the rules of deep desire
Dormindo na sua camaSleeping in your bed
Oh, me dê um carinho - me dê uma doce sensaçãoOh, give me a chuck - give me a sweet sensation
Oh, me dê tudo - tudo que eu quero é boa vibraçãoOh, give me all - all I want is good vibration
Oh, me dê sexo, me dê amor para esta doce, doce noiteOh, give me sex give me love for this sweet, sweet night
12. Te vejo no século 2212.See you in the 22nd century
Adeus, te vejo no século 22Goodbye, see you in the 22nd century



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue System e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: