Death Letter
Blues Etilicos
Death Letter (Tradução)
Death Letter
Recebi uma carta essa manhã,
Got a letter this mornin'
Que vinha escrita em vermelho.
Which was written in red
"Garoto, rapido, rapido! Aquela gorota que você amava está morta!"
Boy, hurry, hurry! That girl you love is dead
(Bem, eu) Peguei minha mala e eu,
(Well I) Packed up my suitcase and I
Pedi carona pela estrada.
Trucked down the road
No tempo que eu cheguei lá, ela já Estava na mesa fria.
By the time I got there she was on that coolin board
(Então eu) Cheguei perto e eu
(Well I) walked up close and I
Olhei no seu rosto.
Looked down her face
Pobre e cara, ter que ficar lá até o,
Poor n' guy got to lay there till
Dia do julgamento.
Judgement day
Eu cruzei os braços e fui embora devagar,
I fold my arms and I slowly walked away
Estava tudo bem pessoal,
That's allright people
Seus problemas vão vir um dia.
Your trouble gonna come someday
Agora você sabe que pessoas me dizem que aquele Blues não é mal.
Now you know some people tell me that blues ain't bad
Então este é o pior sentimento,
Well that's the worst feelin
Que eu acho que ja tive.
I think I have ever had
Algumas pessoas me dão nos nervos dizendo.
Some people got the nerve to tell me
Que o Blues não é mal.
That the blues ain't bad
Então eles não devem ter ouvido,
Well they must have not've had
O mesmo velho Blues que eu ouvi.
Same ol' blues I had
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blues Etilicos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: