Tradução gerada automaticamente
Rejection
Blues Pills
Rejeição
Rejection
Você ficou em um escurecido
You stood on a darkened
Borda de uma rua sem saída
Edge of a dead end street
Preso dentro de um redemoinho
Stuck inside of a whirlwind
Do mesmo jeito que você desejou para mim
The same way you wished for me
Escravo às suas necessidades
Slave to your needs
Suas garras estão nas minhas costas
Your claws are on my back
Não sei se vou durar
I don’t know if I’m gonna last
Dessa dor
From this pain
Em meu coração de sua rejeição
In my heart from your rejection
Eu recebi dor
I got pain
No meu coração, como uma injeção
In my heart like an injection
Tudo fora da glória
All out of glory
Eu nunca serei o mesmo
I’ll never be the same
Atrás do meu sorriso, há uma mente torcida
Behind my smile there’s a twisted mind
Se preencher meu coração com dor
If fills my heart with pain
Estou apenas procurando por algo
I’m just looking for something
Algo que é bom e verdadeiro
Something that’s good and true
Mas parece que estou sempre esperando
But it seems like I’m always waiting
Você ama pode ser tão cruel
You love can be so cruel
Todas as minhas suspeitas me dirigindo para longe
All my suspicions steering me away
Esse tipo de veneno me deixando louco
That kind of poison driving me insane
Seu amor é a maldição, me fez sentir baixo
Your love’s the curse, got me feeling low
Tudo o que eu já conheci
All I’ve ever known
Dor e rejeição
Pain and rejection
No meu coração, como uma injeção
In my heart like an injection
Dor e rejeição
Pain and rejection
Tudo o que preciso é o seu carinho
All I need is your affection
Então eu estou correndo
So I’m running
(Estou correndo)
(I’m running)
Eu continuo fugindo do seu amor "
I keep on running from your loving’
(Estou correndo)
(I’m running)
Estou correndo do que eu estou me tornando
I’m running from what I am becoming
(Estou correndo)
(I’m running)
Do que você é
From what you are
(Estou correndo)
(I’m running)
(Correndo, correndo, correndo)
(Running, running, running)
Você ficou em um escurecido
You stood on a darkened
Borda de uma rua sem saída
Edge of a dead end street
Preso dentro de um redemoinho
Stuck inside of a whirlwind
Do mesmo jeito que você desejou para mim
The same way you wished for me
Bloqueado às suas necessidades
Locked to your needs
Dor e rejeição
Pain and rejection
No meu coração, como uma injeção
In my heart like an injection
Dor e rejeição
Pain and rejection
Tudo o que preciso é o seu carinho
All I need is your affection
Todas as minhas suspeitas me dirigindo para longe
All my suspicions steering me away
Esse tipo de veneno me deixando louco
That kind of poison driving me insane
Seu amor é a maldição, me fez sentir baixo
Your love’s the curse, got me feeling low
Tudo o que eu já conheci
All I’ve ever known
Me sentindo baixo
Got me feeling low
Tenho que te deixar ir
I gotta let you go
Tudo o que eu já conheci
All I’ve ever know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blues Pills e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: