After Hours
The Bluetones
Depois de Horas
After Hours
Como no mundo eu vou fazer isto para trabalhar
how in the world will i make it to work
De manhã?
in the morning?
Eu tenho bebido desde que cronometrado para fora
i've been drinking since we clocked out
E agora é 04:00
and now it's 4am
Mas eles são um casal tão generoso
But they're such a generous couple
Alfredo e pauline
alfredo and pauline
Quando eles oferecem uma sessão tarde da noite,
When they offer a late night session,
Você não quer ofender.
you don't want to offend.
As persianas descem
The shutters come down
E é isso que eles querem
and thats what they're for
Nós não queremos convidar na lei
we dont want to invite in the law
Não é frequentemente o caso que somos forçados
It's not often the case that we're forced
A sacrificar a jukebox.
to sacrifice the jukebox.
Mas a ficha sempre tem de ser puxada
But the plug always has to be pulled
Na máquina de teste
on the quiz machine
Então você absorver tudo o que você pode
So you imbibe all you can
Cos que você está participando de algo forbiden
cos you're partaking in something forbiden
E passa o tempo você vai acordar
And time after time you'll wake up
Face para baixo na latrina.
face down in the latrine.
Falamos em voz baixa
We speak in hushed tones
E diminua as luzes
And dim down the lights
Vamos ficar depois de horas hoje à noite
we're staying after hours tonight
Onde eu estou agora?
Where am I now?
Onde eu estou agora?
Where am I now?
Onde eu estou agora?
Where am I now?
Eu não me lembro de nada,
I dont remember a thing,
Eu não me lembro, me lembro de uma coisa
I dont remember, remember a thing
Só Deus sabe que tipo de veneno que eu estou bebendo
Lord only knows what kind of poison i'm drinking
Eu não posso ler o rótulo
I can't read the label
Então eu vou dançar fora de meus cuidados, como fred alistaire
So i'll just dance off my cares like Fred Alistaire
Aqui em cima da mesa
up here on the table
As persianas descem
The shutters come down
E é isso que eles querem
and thats what they're for
Nós não queremos convidar na lei
we dont want to invite in the law
Falamos em voz baixa
we speak in hushed tones
E diminua as luzes
and dim down the lights
Vamos ficar depois de horas esta noite!!
we're staying after hours tonight!!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Bluetones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: