Tradução gerada automaticamente

Down At The Reservoir
The Bluetones
No Reservatório
Down At The Reservoir
Então você tem que vir aqui pro reservatórioWell you gotta come down to the reservoir
Não me importa quem diabos você éI don't care who the hell you are
Se você é uma infração ou uma estrela de cinemaIf you're a moving violation or a movie star
Você é bem-vindo aqui agoraYou're welcome round here now
Se você é um jovem indomado ou uma dama sem jeitoIf you're an untamed youth or an uncouth dame
Você tem letrinhas depois, mas não sabe escrever seu nomeYou've got little letters after but can't spell your name
Eu realmente não me importo, pra mim você é igualI really don't care to me you're the same
Se você tá por aqui agoraIf you're hanging round here now
Então você pode ver como estamos estranhamente quietosThen you can see how strangely quiet we all are
No reservatórioAt the reservoir
Você tem que vir aqui pro reservatórioYou gotta come down to the reservoir
Não me importa quem você diz que éI don't care who you say you are
Se você é um vagabundo acabado ou um burguês gayIf you're a washed up bum or a gay bourgeious
Você é bem-vindo aqui agoraYou're welcome round here now
Porque na beira da água a gente pode deitar'Cos at the water's edge we can all lie down
E alguém pode correr e trazer sonhos da cidadeAnd someone can run and get dreams from the town
Mas faça-os doces pros meus amigos, esses palhaçosBut make them sweet for my friends these clowns
Que ficam por aqui agoraWho hang around me now
Você precisa da sua dose pra ajudar a engolir o açúcarYou need your medicine to help the sugar down
Então fique por aquiSo stick around
Você precisa da sua dose pra ajudar a engolir o açúcarYou need your medicine to help the sugar down
Então fique por aquiso stick around
Tão bom te verSo good to see ya
Eu conheço o nome, mas não o rostoI know the name but not the face
E se você tá procurando ação, babyAnd if you're looking for action baby
Esse não é o lugar, éThis ain't the place, yeah
Tão bom te verSo good to see ya
Você fez algo diferente com seu cabeloYou've done something different with your hair
Deixe suas inibições em casaLeave your inibitions at home
E sua faca de lâmina aliAnd your flick knife over there
Você tem que vir aqui pro reservatório.You gotta come down to the reservoir.
Não me importa quem você diz que é.I don't care who you say you are.
Se você é uma infração ou uma estrela de cinemaIf you're a moving violation or a movie star
Você é bem-vindo aqui agora.You're welcome around here now.
Porque na beira da água a gente pode deitar'Cos at the water's edge we can all lie down
E alguém pode correr e trazer sonhos da cidade.And someone can run and get dreams from the town.
Mas faça-os docesBut make them sweet
Pros meus amigos, esses palhaçosFor my friends these clowns
Que ficam por aqui agora.Who hang around me now.
Então você pode ver como estamos estranhamente quietosThen you can see how strangely quiet we all are
No reservatório.At the reservoir.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Bluetones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: