Von Der Unmöglichkeit Nein Zu Sagen, Ohne Sich Umzubringen
Montagmorgen erwachte ich als Missgeburt
halt' mich trotzdem fest
Ich will morden
den Apparat, der Dich und mich bloß Apparat sein lässt
Sind zwei zuviel um frei zu sein?
Oder brauch' ich Dich, um ich zu sein?
Von der Unmöglichkeit, "Nein" zu sagen, ohne sich umzubringen
Von der Unmöglichkeit, "Nein" zu sagen, ohne Dich umzubringen
[ohne Dich umzubringen]
Ich krieg kein Frieden
darum Krieg! Kein Frieden.
Jetzt wo ich Missgeburt bin, bekämen Deine Arme Sinn,
aber Du hältst sie mir nicht hin
ich sehe mich neben Dir, meine Tentakel seh' ich auch
ich hab' keine Knochen mehr,
dafür Tinte für zwanzig Bücher im Bauch
Von der Unmöglichkeit, "Nein" zu sagen, ohne sich umzubringen
Von der Unmöglichkeit, "Nein" zu sagen, ohne Dich umzubringen
Wenig später wird ein Körper eine Narbe aus Beton sein
wenig später wird jeder Nerv in Napalm gelegt und verbrannt sein
Stirb oder sei wie wir
Da Impossibilidade de Dizer 'Não' Sem Se Matar
Na manhã de segunda eu acordei como um monstro
me agarro mesmo assim
Quero matar
o aparelho que faz de você e eu só um aparelho
São dois demais pra ser livre?
Ou preciso de você pra eu ser?
Da impossibilidade de dizer 'não' sem se matar
Da impossibilidade de dizer 'não' sem te matar
[sem te matar]
Não consigo ter paz
por isso guerra! Sem paz.
Agora que sou um monstro, seus braços fariam sentido,
mas você não os estende pra mim
me vejo ao seu lado, meus tentáculos eu também vejo
não tenho mais ossos,
mas tenho tinta pra vinte livros na barriga
Da impossibilidade de dizer 'não' sem se matar
Da impossibilidade de dizer 'não' sem te matar
Pouco depois, um corpo será uma cicatriz de concreto
pouco depois, cada nervo será colocado em napalm e queimado
Morra ou seja como nós