Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 324

Evergreen

Blumfeld

Letra

Eterna

Evergreen

Ninguém perguntou e nem se importouEs hat und niemand gefragt
não tínhamos ainda um rostowir hatten noch kein Gesicht
se queríamos viver ou nãoob wir leben wollten oder nicht
indo e voltando, indo e voltandohin und her und hin und her gerissen
entre querer entender e ter que agirzwischen verstehen wollen handeln mssen
sem amor, sem trabalho, sem vidakeine Liebe keine Arbeit kein Leben
bato a cabeça no meu travesseiroan meinem Kissen schlag ich mir den Kopf auf
quando o dia chega, tudo grudaund wenn der Tag kommt bleibt es kleben
e o estado não é um sonhound der Staat ist kein Traum
mas fica como meu travesseirosondern bleibt wie mein Kissen
um estado moldável, os fios que se romperamein meich gestaltender, die Fden, die rissen
e um mundo que se administraund Welt verwaltender Zustand
que se move através de mim e de mimder sich durch mich und mich bewegt
por pensamentos de pedra, de luz, uma parededurch Gedanken aus Stein aus Licht eine Mauer
a uma luz de ferro, uma língua de tristezaeine Sonne aus Eisen eine Sprache aus Trauer
Uma história própriaEine eigene Geschichte
feita de pura presençaaus reiner Gegenwart
se acumula e se empilhasammelt und stapelt sich
sozinha ao meu redorvon selbst herum um mich
enquanto eu ando por aíwhrend ich durch die Gegend fahr
E nas ruas está o estado e diz:Und in den Straen liegt der Staat und sagt:
por que você se estressa e faz seu estômago se revirarwas regst Du Dich und Deinen Magen knstlich auf
você deveria ter ficado na camawrst du doch bloim Bett geblieben
Ah não, porque eu sou tão superficialAu nee, weil ich so oberflchlich bin
meu interior se volta para forakehrt sich mein Inneres nach auen
está escrito até aqui e na minha carasteht mir bis hierhin und ins Gesicht geschrieben
Faz o que te deixa malucoMacht verrckt was euch verrckt macht
com um travesseiro na testa e um vácuo dentro de mimmit Kissen vor der Stirn und in mir drin ein Vakuum
caminho por ruas cheias de gente nesta cidadegeh ich durch Straen voller Menschen dieser Stadt
e me pergunto onde eu gostaria de estarund frage mich wo ich gern wre
onde eu começo? Um vazio crescentewo fang ich an? Ghnende Leere
se eu sempre fui nada com algo ao redorwenn ich schon immer Nichts mit was drummrum gewesen war
então faço um corte no meu vestidodann mach ich mir 'n Scklitz ins Kleid
e acho isso maravilhosound find es wunderbar
Uma história própria de pura presençaEine eigene Geschichte aus reines Gegenwart
se acumula e se empilhasammelt und stapelt sich
sozinha ao meu redorvon selbst herum um mich
enquanto eu ando por aíwhrend ich durch die Gegend fahr
Então, nada de ficar em HamburgoAlso nichts wie raus aus Hamburg
primeiro vamos para Manhattan e depois para Berlimfirst we take Manhattan und dann ab nach Berlin
lá onde as pessoas se mudam por saudadeda, wo die Leute aus Heimweh hinzieh'n
O que eu quero na Itália, eu quero é genitalWat will isch in Italien, isch will doch Genitalien
Muro de Berlim, contra Holo, Holo e feriados eu pensoBerlin Wall, gegen Holo, Holo und Holidays denk ich
e depois ainda vou me entorpecer nas barrasund zieh mir spter noch was rein dann die Bars
posso dormir quando estiver morto.schlafen kann ich schlielich wenn ich tot bin-

Composição: Andre Rattay / Eike Bohiken / Eike Bohlken / Jochen Distelmeyer. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blumfeld e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção