Tradução gerada automaticamente
Lass Mal Über Haie Reden
Blumio
Deixe tempo falando sobre tubarões
Lass Mal Über Haie Reden
Eu tenho um dia extra de meus crânios raspados,Ich hab mir heute extra mein' schädel rasiert,
Porque eu vou menina doce hoje "andando com NEM.Denn ich geh' heut' mit nem zuckersüßen mädel spazieren.
Eu tinha muito tempo "persegui-la e ela finalmente disse que sim,Ich war lang' hinter ihr her und endlich hat sie ja gesagt,
Sou tão esmagar - Eu penso nisso o dia todo!Bin so verknallt - ich denk an sie den ganzen tag!
Eu digo: você não deve estragar hojeIch sag mir: heute darfst du's nicht vermasseln,
Vou tomar-lhe a mão de repente é divertido t porra so'n!Nehm' ihre hand, plötzlich kommt so'n verfickter spasst!
So'n assi - qualquer 'colega so'n de colegas NEM,So'n assi - irgend' so'n kollege von nem kollegen,
Unabashedly começa a falar com o mesmo prolet:Ungeniert fängt der prolet auch an zu reden:
Irmão para o partido recentemente, era totalmente legal!Bruder letztens auf der party, das war voll geil!
Ey blumio Você era uma vez-hardcore de largura!Ey blumio du warst ja mal hardcore-breit!
Primeiro você tem qualquer gegrabscht ical todos indiscriminadamente sobre sua bunda,Erst hast du wahlos jeder ische an ihren arsch gegrabscht,
E no final você assim ne 40-year-old claro!Und am ende dir so ne 40-jährige klargemacht!
Eu penso: Não - e eu desejo que ele não diz nada,Ich denk mir: nein - und wünsch mir das er nichts mehr sagt,
A menina parece estúpido e já pede Blumi isso é verdade?Das mädel guckt schon doof und fragt: blumi is das wahr?
Eu tenho que mudar o assunto, caso contrário, ele vai falar mais!Ich muss das thema wechseln, sonst wird er noch weiter reden!
Tudo o que vem à mente é: deixe-ma falar sobre tubarões!Alles was mir einfällt ist: lass ma über haie reden!
Os tubarões são cool man, os tubarões são muito legal!Haie sind cool man, haie sind echt geil!
Alguns tubarões são sexualmente maduros em apenas 30 anos!Manche haie sind erst mit 30 jahren geschlechtsreif!
E você sabe que antes? tubarões nunca consigo dormir.Und wusstet ihr schon? haie können niemals schlafen.
Eles defendem ainda, eles não podem respirar através de suas brânquias!Stehen sie still, können sie nicht mehr durch ihre kiemen atmen!
Você é tão chato!Du bist so langweilig!
Deixe-ma falando tubarões!Lass ma über haie reden!
Ir para mim como o saco aufn!Geh mir nich aufn sack!
Deixe-ma falando tubarões!Lass ma über haie reden!
Pendure no focinho!Halt mal die schnauze!
Deixe-ma falando tubarões!Lass ma über haie reden!
Você não é interessante!Du bist uninteressant!
Deixe-ma falando tubarões!Lass ma über haie reden!
Finalmente, eu tenho perseguido estes tipos!Endlich hab ich diesen typen verjagt!
Então eu só disse ao meu doce:Ich hab danach einfach meiner süßen gesagt:
Este tipo de nível, é o mais exagerada droga wrack,Dieser typ von eben, sei das übertriebenste drogenwrack,
E que muitas vezes ele tem alucinações que!Und dass er öfter diese haluzinationen hat!
Ela engoliu chapéus, nós passamos um,Sie hats geschluckt, wir gingen weiter spazieren,
Mas depois de um tempo com ela mais experiente, infelizmente eu tenho que:Doch nach einer weile mit ihr musst ich leider kapieren:
Não é a natureza da mulher que você encontrar no sonho,Sie ist nicht die art frau, der man im traum begegnet,
Bem, é apenas lamentável que ela está falando sauviel!Naja es ist halt leider so, dass sie sauviel redet!
Dos problemas de relacionamento, e por Karsten britt,Von den beziehungsproblemen, von karsten und britt,
Quem é você britt e karsten - ele mede apenas waffle!Wer sind karsten und britt man - sie schwafelt nur misst!
Por tudo que eu diga isso cara da menina e do ego:Von mir aus sag ichs diesem mädel auch ins gesicht:
Ei, você sabe o quê? ah ne eu não ousa agora.Hey, weisst du was? ah ne, ich trau mich jetzt nicht.
Eu digo: você acha que você é,Ich sag mir: finde dich ab man,
Mas porque eu estava tão nervoso que faz, estou agora também kackdrang urgente!Doch weil mich das so nervös macht, hab ich jetzt auch dringendsten kackdrang!
Eu tenho que mudar o assunto, caso contrário, eles vão falar ainda mais!Ich muss das thema wechseln, sonst wird sie noch weiter reden!
Tudo o que vem à mente é: deixe-ma falar sobre tubarões!Alles was mir einfällt ist: lass ma über haie reden!
Sua pele é como um terno de natação,Ihre haut verhält sich wie ein schwimmanzug,
Mas os tubarões são também muito bom em pimpern!Aber haie sind auch durchaus im pimpern gut!
O macho coloca a sua 'fossa haipimmel em sua pura,Das männchen steckt sein' haipimmel in ihre kloake rein,
E ela morde-lo - ele é cheio de merda dura.Und beisst sie dabei - sie steht voll auf den harten scheiss.
Você é tão chato!Du bist so langweilig!
Deixe-ma falando tubarões!Lass ma über haie reden!
Ir para mim como o saco aufn!Geh mir nich aufn sack!
Deixe-ma falando tubarões!Lass ma über haie reden!
Pendure no focinho!Halt mal die schnauze!
Deixe-ma falando tubarões!Lass ma über haie reden!
Você não é interessante!Du bist uninteressant!
Deixe-ma falando tubarões!Lass ma über haie reden!
Bem, na verdade, e hatt "sim, eu fujo de nada,Naja und eigentlich hatt' ich ja garnicht vor abzuhauen,
Mas ela não parou de me meu ouvido abzukauen.Doch sie hat nicht mehr aufgehört mir mein ohr abzukauen.
E a outra é sempre bom:Und eines kommt immer gut:
Eu disse a ela: desculpe, eu sou muito cheia agora uma entrevista urgente.Ich hab ihr erzählt: sorry, ich hab jetzt echt voll das dringende interview.
E assim eu estou roubando sua fuga,Und so bin ich ihren klauen entkommen,
Mas isso começou, na realidade, o cinza!Aber damit hat in wirklichkeit das grauen begonnen!
Porque no mei'm heimweg: ver quem vem no meu caminho para fora,Denn auf mei'm heimweg: seh hin wer mir entgegenkommt,
É o allernervigste tipo que mora aqui na minha área.Es ist der allernervigste typ, der hier in meiner gegend wohnt.
E ele grita o meu nome mesmo de longe,Und er schreit schon meinen namen aus der ferne,
Eu rapidamente me escondi atrás de poste NER.Ich versteck mich schnell hinter ner straßenlaterne.
Eu penso: não, eu não será vollgeschwafelt de queIch denk mir: nein ich will nicht von dem vollgeschwafelt werden,
E decidiu: Atrevo-me a deixar-me de NEN-propelido lance!Und beschließ: ich lass mich vor nen fahrenden wagen werfen!
Eu realmente fazê-lo no próximo carro agoraIch tu's wirklich, bei dem nächsten wagen jetzt,
Mas ele já está atrás de mim e me segura firmemente colar mei'm!Doch er steht schon hinter mir, und hält mich an mei'm kragen fest!
Ele sorri sido tão estúpido - Eu não posso continuar a viver!Er grinst schon so doof - so kann ich nicht weiterleben!
Eu grito em seu rosto: vamos falar sobre tubarões ma!Ich schrei ihm ins gesicht: lass ma über haie reden!
Você é tão chato!Du bist so langweilig!
Deixe-ma falando tubarões!Lass ma über haie reden!
Ir para mim como o saco aufn!Geh mir nich aufn sack!
Deixe-ma falando tubarões!Lass ma über haie reden!
Pendure no focinho!Halt mal die schnauze!
Deixe-ma falando tubarões!Lass ma über haie reden!
Você não é interessante!Du bist uninteressant!
Deixe-ma falando tubarões!Lass ma über haie reden!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blumio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: