
Pyongyang
Blur
Pyongyang
Pyongyang
Eu olho pela minha janelaI look down from my window
Para a ilha que me prendeTo the island where I'm held
Te ouço enquanto dormeListen while you're sleeping
A escuridão é ela mesmaDarkness is itself
Amanhã desaparecereiTomorrow I am disappearing
Pois as árvores são amplificadasCause the trees are amplified
Transmissões eternasNever ending broadcasts
Que eu não almejoTo which I do not despite
Criança, o mausoléu desabouKid the mausoleum's fallen
E as avenidas perfeitasAnd the perfect avenues
Parecerão vazias sem vocêWill seem empty without you
E a luz rósea que banha os grandes líderes está se apagandoAnd the pink light that bathes the great leaders is fading
Quando o seu sol passa a nascer por láBy the time your sun is rising there
Aqui tudo torna-se azulOut here it's turning blue
Os foguetes de prata chegandoThe silver rockets coming
E as cerejeiras de PyongyangAnd the cherry trees of Pyongyang
Estou indo emboraI'm leaving
Sinto como se flutuasseI feel like I'm floating
Um autotune persistentePersisting autotune
Mas a onda sem fimbut never-ending roll on
Até o palácio da destruiçãoTo the palace of the doom
A temperatura continua caindoThe temperature keeps falling
Logo não haverá mais luzSoon there will be no lights
Apenas o brilho vermelho dos caixões de vidroJust a red glow of glass coffins
Vigiados por alguém ao longo da noiteWatched by someone through the night
Criança, o mausoléu desabouKid the mausoleum's fallen
E as avenidas perfeitasAnd the perfect avenues
Parecerão vazias sem vocêWill seem empty without you
E a luz rósea que banha os grandes líderesAnd the pink light that bathes the great leaders
Está se apagandoIs fading
Quando o seu sol passa a nascer por láBy the time your sun is rising there
Aqui tudo torna-se azulOut here it's turning blue
Os foguetes de prata chegandoThe silver rockets coming
E as cerejeiras de PyongyangAnd the cherry trees of Pyongyang
Estou indo emboraI'm leaving
(Logo não haverá mais luz, alguém ao longo da noite)(Soon there will be no light, someone through the night)
Criança, o mausoléu desabouKid the mausoleum's fallen
E as avenidas perfeitasAnd the perfect avenues
Parecerão vazias sem vocêWill seem empty without you
E a luz rósea que banha os grandes líderesAnd the pink light that bathes the great leaders
Está se apagandoIs fading
Quando o seu sol passa a nascer por láBy the time your sun is rising there
Aqui tudo torna-se azulOut here it's turning blue
Os foguetes de prata chegandoThe silver rockets coming
E as cerejeiras de PyongyangAnd the cherry trees of Pyongyang
Estou indo emboraBut I'm leaving



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blur e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: