Tradução gerada automaticamente
Mein Geschundener Leichnam
Bluttaufe
Meu Corpo Esfacelado
Mein Geschundener Leichnam
Na rua da loucura, muito além do que se vêAuf der Strasse zum Wahnsinn, viel weiter als weit
está um homem na beira e te diz a horasteht ein Mann am Rande und sagt dir die Zeit
"É tarde, meu amigo, pra encontrar compaixão,"Es ist spät mein Freund, um Gnade zu finden,
mas não desista, de se livrar da lama, irmão"doch verzweifle daran, aus dem Dreck Dich zu winden"
Quebrada está a angústia,Gebrochen ist die Angst,
refúgio da minha alma,Zuflucht meiner Seele,
liberado está o ódio,entfesselt ist der Hass,
pensamentos pintam imagensGedanken malen Bilder
Cansado, com a pena ensanguentada, traço no papel branco,Ermüdet führe ich voll Blut getränkt die Feder übers weisse Papier,
oh, se não fosse só o momento, eu queria que você estivesse aqui comigooh wär doch nicht nur der Augenblick, ich wünschte du wärst hier bei mir
Seus pensamentos são meus sentimentos, a mente doente unida na morteDeine Gedanken sind meine Gefühle, der kranke Geist vereint im Tod
E ainda assim brota esperança como uma luz fraca, bem longe no horizonteUnd doch keimt Hoffnung gleich schwachem Licht, ganz weit entfernt am Horizont
Fica comigo, oh fica comigo,Bleib bei mir, oh bleib bei mir,
cura minhas feridas, fica aqui,heile meine Wunden, weile hier,
vai chegar a hora que ensina a entender as lágrimases kommt die Zeit die Tränen zu verstehen lehrt
A existência se esvai com a luz da lua,Das Dasein schwindet mit dem Mondeslicht,
eu não levanto o punho só contra vocêich erhebe die Faust nicht nur gegen dich
mas as horas escorremund doch verrinnen die Stunden
Toque frio em pedra escura,Kalte Berührung auf dunklem Stein,
toda suada,voll Schweiss getränkt,
o altar sombrio e ainda assim eu te percoder düstere Altar und doch verliere ich dich
Teu doce néctar escorre como chuva, teu rosto parece perdidoDein süsser Nektar rinnt wie Regen, verloren scheint dein Angesicht
Um sopro de tristeza te acompanha no pálido e frio momentoEin Hauch von Trauer begleitet dich im fahlen, kalten Augenblick
o fim à vista, eu me desesperodas Ende vor Augen, verzweifle ich
O sofrimento da dor não te toca,Das Leid der Qual berührt dich nicht,
o pálido morte em meu rostoder blasse Tod in meinem Angesicht
e miseravelmente você me perdeund jämmerlich verlierst du mich
Você, esqueleto amaldiçoado, carne podre,Du verfluchtes Gerippe, verfaultes Gebein,
levante o copo queimado pela dor,erhebe den Trunk gebrannt aus Pein,
amaldiçoa-me, amaldiçoa-meverdamme mich, verdamme mich
Minha carne em teus lábios,Mein Fleisch an deinen Lippen,
estou marcado pelo teu sangue,ich bin gezeichnet durch dein Blut,
a conta é paga pelo padrinho Morte...die Zeche zahlt Gevatter Tod...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bluttaufe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: