Tradução gerada automaticamente
Essential Need
BMC Boyz
Necessidade essencial
Essential Need
Eu posso ouvir você no meu ouvido
I can hear you in my ear
Pintando fotos na minha cabeça
Painting pictures in my head
Relembrando o que está morto
Reminiscing on what's dead
Como o que eu poderia ter dito
Like what could I have said
O que eu poderia ter dito
What could I have said
Como o que eu poderia ter dito
Like what could I have said
O que eu poderia ter dito
What could I have said
Eu posso ouvir você no meu ouvido
I can hear you in my ear
Pintando fotos na minha cabeça
Painting pictures in my head
Relembrando o que está morto
Reminiscing on what's dead
Como o que eu poderia ter dito
Like what could I have said
Baby, fique, não vá, espere, não vá embora
Baby, stay don't go, wait, don't leave
Garota, eu não posso continuar, minhas necessidades essenciais (garota, você é minha)
Girl, I can't go on, my essential needs (girl, you are mine)
Minhas necessidades essenciais, minhas necessidades essenciais (garota, você é minha)
My essential needs, my essential needs (girl, you are mine)
Minhas necessidades essenciais, [?] você aqui comigo
My essential needs, [?] you here with me
Você é minhas necessidades essenciais, garota, um pouco difícil de ver
You're my essential needs, girl, a little hard to see
Que você está certo para mim e que você é tudo que eu preciso
That you're right for me and that you all I need
Às vezes eu penso em você e eu
Sometimes I think about you and me
Lembrando de nós nos beijando
Reminiscing of we kissing
E você tem um negro desejando que possamos voltar
And you got a nigga wishing that we can go back
Enquanto de volta no tempo, de volta quando eu era seu
While back in time, back when I was yours
De volta quando você era meu
Back when you was mine
Eu posso ouvir você no meu ouvido e ficar relembrando como caramba
I can hear you in my ear and stand reminiscing like damn
Estou relembrando tudo o que tivemos
I'm reminiscing over everything we had
Eu estava lá quando você estava bravo, eu estava lá quando você estava triste
I was there when you was mad, I was there when you was sad
Garota, costumávamos sentar e rir das coisas do passado
Girl, we used to sit back and laugh about the things in the past
E você me disse que eu era algo que você nunca teve
And you told me I was something that you never had
Mas simplesmente não funcionou, não achei que iríamos desmoronar
But it just didn't work, I didn't think we would fall apart
Garota, você ainda está no meu coração
Girl, you still in my heart
Você está passando pela minha mente pintando fotos
Got you going through my mind painting pictures
Na minha cabeça agora eu lembro o que você disse (eu te amo)
In my head now I remember what you said (I love you)
Eu posso ouvir você no meu ouvido
I can hear you in my ear
Pintando fotos na minha cabeça
Painting pictures in my head
Relembrando o que está morto
Reminiscing on what's dead
Como o que eu poderia ter dito
Like what could I have said
Baby, fique, não vá, espere, não vá embora
Baby, stay don't go, wait, don't leave
Garota, eu não posso continuar, minhas necessidades essenciais (garota, você é minha)
Girl, I can't go on, my essential needs (girl, you are mine)
Minhas necessidades essenciais, minhas necessidades essenciais (garota, você é minha)
My essential needs, my essential needs (girl, you are mine)
Minhas necessidades essenciais, [?] você aqui comigo
My essential needs, [?] you here with me
Sim, eu sei que te fiz mal
Yeah, I know that I did you wrong
Eu não posso evitar, garota, é apenas como eu rolo
I can't help it, girl, it's just how I roll
Desculpe, garota, deixe-me fazer as pazes no fundo, sim, você está aguentando
Sorry, girl, let me make it up yet deep inside, yeah, you holding up
Relembrando me fez pensar de volta
Reminiscing got me thinking back
E você sabe que é verdade que eu quero você de volta
And you know it's true that I want you back
E você me quer, então o que há com isso? O que há com isso? Pare de segurar
And you want me, so what's up with that? What's up with that? Stop holding back
O que eu preciso é você
What I need is you
Diga-me o que eu tenho que fazer para ter você de volta nas ligações noturnas
Tell me what I gotta do to get you back at the late night calls
Ouvi você dizer que tem um homem
Hear you say you got a man
Eu sei que faz um minuto quando você corre de volta
I know it's been a minute when you run right back
Quando brigamos e estou agarrando
When we fight and I'm grabbing
E eu estou te segurando forte
And I'm holding on you tight
No meio da noite com a música baixa
In the middle of the night with the music down low
E você não pode dizer não e começa bem aqui Teflon em seu ouvido relembrando o que tivemos
And you can't say no and it start right here Teflon in your ear reminiscing what we had
E eu quero trazê-lo de volta e é assim
And I wanna bring it back and it's just like that
Eu posso ouvir você no meu ouvido
I can hear you in my ear
Pintando fotos na minha cabeça
Painting pictures in my head
Relembrando o que está morto
Reminiscing on what's dead
Como o que eu poderia ter dito
Like what could I have said
Baby, fique, não vá, espere, não vá embora
Baby, stay don't go, wait, don't leave
Garota, eu não posso continuar, minhas necessidades essenciais (garota, você é minha)
Girl, I can't go on, my essential needs (girl, you are mine)
Minhas necessidades essenciais, minhas necessidades essenciais (garota, você é minha)
My essential needs, my essential needs (girl, you are mine)
Minhas necessidades essenciais, [?] você aqui comigo
My essential needs, [?] you here with me
Flashbacks na minha cabeça
Flashbacks in my head
Eu me lembro de tudo, tudo [?]
I remember everything, everything [?]
Garota, está machucando meu coração
Girl, it's hurting my heart
E eu não suporto isso, mas eu tenho que deixá-lo ser
And I can't stand it but I gotta let it be
Eu disse que tenho que deixá-lo ser
I said I gotta let it be
Eu disse que tenho que deixá-lo ser
I said I gotta let it be
Eu disse que tenho que deixá-lo ser
I said I gotta let it be
Eu posso ouvir você no meu ouvido
I can hear you in my ear
Pintando fotos na minha cabeça
Painting pictures in my head
Relembrando o que está morto
Reminiscing on what's dead
Como o que eu poderia ter dito
Like what could I have said
Baby, fique, não vá, espere, não vá embora
Baby, stay don't go, wait, don't leave
Garota, eu não posso continuar, minhas necessidades essenciais (garota, você é minha)
Girl, I can't go on, my essential needs (girl, you are mine)
Minhas necessidades essenciais, minhas necessidades essenciais (garota, você é minha)
My essential needs, my essential needs (girl, you are mine)
Minhas necessidades essenciais, [?] você aqui comigo
My essential needs, [?] you here with me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BMC Boyz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: