Tradução gerada automaticamente
Hell Of a Ride (Studio)
Bo Burnham
Inferno de um passeio (Studio)
Hell Of a Ride (Studio)
Nós tivemos um inferno de um passeio
We've had a hell of a ride
Mas você pensou que nós estávamos montando para o céu, bem
But you thought we were riding to heaven, well
I Motherfucking mentiu
I motherfucking lied
Assim, pôr em marcha essa merda funky a onze
So crank that funky shit to eleven
E aí cara
Hey man
E aí mano
Sup bro
Você ouve sobre Bo, cara
You hear about Bo, dude
Sim, a criança suga
Yeah, the kid sucks
Sim, ele suga o homem
Yeah, he sucks man
Crianças tentando rap ele estava em teatro na escola
Kids trying to rap he was in theater in high school
Ei, ei, ei, é que ele
Whoa, whoa, whoa, is that him
Hein O quê
Huh what
É que ele
Is that him
Santo shi ...
Holy shi...
Oh merda este filho da puta me assusta
Oh fuck this motherfucker scares me
Cale-se
Shut up
Năo posso fazer essa merda
I can't fucking do this shit
Apenas cale a boca!
Just shut up!
Photosynthetical, eu quero 'em botânica
Photosynthetical, I want 'em botanical
E eu sou do tipo teórico
And I'm kind of theoretical
mecânica quântica
Quantum mechanical
Alfabética, uma palavra puritana
Alphabetical, a word puritanical
Não uma hipotética
Not a hypothetical
Eu governo tirânico
I rule tyrannical
Tirânica-saurus-rex
Tyrannical-saurus-rex
Foda-se o sistema de
Fuck the system
Plexo solar
Solar plexus
A estrela solitária Texas, sim
A lone star Texas, yeah
Demasiado esperto para ser sexista, hey
Too smart to be sexist, hey
Vá devagar; a merda é muito rápida
Slow it down; the shit's too quick
Foda-se. Ficar com ela
Fuck it. Stick with it
O garoto está muito doente para sair
The kid is too sick to quit
Aborrecedores: chupar meu pau
Haters: suck my dick
Lidar com a vela, lamber o pavio
Handle the candle, lick the wick
Não pare. Você é melhor do que isso
No, stop. You're better than that
Vamos lá, "mail" definição, há uma carta em que
C'mon, "mail" definition, there's a letter in that
Soletrar "sexo masculino", em seguida, repita a segunda carta em que
Spell "male" then repeat the second letter in that
AA Se você tem uma menina, não deixá-la na medida em que
A.A. If you got a girl, don't let her in that
Eu disse que tenho uma luz verde, Jay Gatsby
I said I've got a green light, Jay Gatsby
Você sabe vazando é apenas para maxi
You know leaking's just for maxi
Então vazar minhas faixas, eles são livres de impostos
So leak my tracks, they're tax-free
E essa é a forma como deve ser se você me perguntar
And that's the way it should be if you ask me
Tome esta música
Take this music
Escolhê-lo, usá-lo, fundi-la
Choose it, use it, fuse it
Abusar dela, perdê-la
Abuse it, lose it
Se algum de você gostar, doce
If some of you like it, sweet
Mas se é só comigo, então B, vamos montar a batida
But if it's just me, then B, let's ride the beat
Foda-se, obter um balde
Fuck it, get a bucket
Meu estômago vai upchuck
My stomach is gonna upchuck
Texas ranger, não walker, levantar-se, Chuck
Texas ranger, no walker, get up, Chuck
Caras da Pixar são lisos porque eles fodido
Pixar's dicks are slick cause they fucked up
O que um fodido preso sugar
What a fucked up stuck up suck up
Digamos que esta merda é uma porcaria, zombam
Say this shit is crap, scoff
Me deixe fora porque eu sou um garoto branco, tryin 'to rap
Write me off cause I'm a white kid, tryin' to rap
Porque eu estou disposto a parar
Because I'm willing to quit
Brincadeirinha, o kid'll manter a matar essa merda oh
Just kidding, the kid'll keep killing this shit oh
acrobat lyrical
Lyrical acrobat
Ouça, matemático empírico, o rescaldo milagre
Listen, empirical mathematician, the miracle aftermath
É parte devido ao fato de elástico ato viciado do rap é missin '
Is it part due to the fact the rap's elastic addict act is missin'
Inteligente demais para ser descartada, hey
Too smart to be dismissed, hey
Senhorita coração conhecer o Sr. Punho
Miss Heart meet Mr. Fist
As crianças não pode cortá-la, mas eles tentar um pulso, merda
Kids can't cut it but they try a wrist, shit
Você não tem nada em mim, eu sou um niilista
You got nothin' on me, I'm a nihilist
Vamos, Bo, o fluxo
Come on, Bo, flow
Soprar como o movimento do vento
Blow like the wind go
Fluir como o vento soprar
Flow like the wind blow
Blowin 'para fora da janela
Blowin' out the window
Amnistia, amnésia, eu me lembro de uma janela na Indonésia
Amnesty, amnesia, I remember a window in Indonesia
Prazer em conhecê-ya
Pleased to meet ya
Eu não acredito em Jesus
I don't believe in Jesus
Jesus, por favor não espirrar seus Cheez-Its
Jesus please don't sneeze your Cheez-Its
Por favor, é só o que eu acredito
Please it's just what I believe
Não é Jesus. É Cheez-Its, certo?
It's not Jesus. It's Cheez-Its, right?
Não gosto do cara Jeremiah Wright
Not like the Jeremiah Wright guy
Rima muito apertado, e é Makin 'você luta
Rhyme too tight, and it's makin' you fight
Minha pele Lite Brite
My skin Lite Brite
Como durante a noite o que você escreve por
Like at night what you write by
O Senhor dos Anéis, cara, eu sou o cara branco Tolkien
Lord of the Rings, man, I'm the Tolkien white guy
Muito denso, tem que retroceder
Too dense, gotta rewind it
Odeio meu cérebro, mas também sã se importar
Hate my brain, but too sane to mind it
O significado está lá, mas como uma regra de ouro
The meaning's there, but as a rule of thumb
Apenas hum se você é burro demais para encontrá-lo
Just hum if you're too dumb to find it
Tivemos um inferno de um passeio
We had a hell of a ride
Mas eu pensei que nós estávamos montando para o céu
But I thought we were riding to heaven
Você filho da puta mentiu
You motherfucking lied
Então manivela que merda a onze
So crank that fucking shit to eleven
Tivemos um inferno de um passeio
We had a hell of a ride
Mas eu pensei que nós estávamos montando para o céu
But I thought we were riding to heaven
Você filho da puta mentiu
You motherfucking lied
Então manivela que merda a onze
So crank that fucking shit to eleven
Você acha que eu estou brincando? (Tivemos um inferno de um passeio)
You think I'm joking? (we had a hell of a ride)
Bem, então você não me conhece (mas eu pensei)
Well then you don't know me (but I thought)
Você não me conhece (pensei que estavam andando para o céu)
You don't know me at all (thought we were riding to heaven)
Você acha que eu estou brincando? (Bem você mentiu)
You think I'm joking? (well you lied)
Bem, então você não me conhece (eu sou uma mentira, eu sou uma mentira)
Well then you don't know me (I'm a lie, I'm a lie)
Você não me conhece (eu sou uma mentira, eu sou uma mentira)
You don't know me at all (I'm a lie, I'm a lie)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bo Burnham e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: