Tradução gerada automaticamente

Ride On Josephine
Bo Diddley
Siga em Frente, Josephine
Ride On Josephine
Siga em frente, Josephine, siga em frenteRide on Josephine, ride on
Siga em frente, Josephine, siga em frenteRide on Josephine, ride on
Siga em frente, Josephine, você tem uma máquina potenteRide on Josephine, you got a runnin' machine
Aí, baby, siga em frente, Josephine, baby, siga em frenteA-baby, baby, ride on Josephine, baby ride on
Bem, Josephine dirigindo um Ford potenteWell, Josephine drivin' a hot rod Ford
Com dois carburadores que vão devorar a estradaTwin carburator will eat up the road
Dois escapamentos saindo pela traseiraTwin exhaust stickin' out the rear
Algo que realmente vai te levar pra longe daquiSomethin' that will really take away from here
Siga em frente, Josephine, siga em frenteRide on Josephine, ride on
Siga em frente, Josephine, siga em frenteRide on Josephine, ride on
Siga em frente, Josephine, você tem uma máquina potenteRide on Josephine, you got a runnin' machine
Baby, baby, siga em frente, Josephine, baby, siga em frenteBaby, baby, ride on a-Josephine, baby ride on
O Ford da Josephine começou a esquentarJosephine's Ford begin to run hot
Ela tentou trocar por um carro usadoShe tried to trade it in at a used car lot
O cara não podia acreditar nos próprios olhosThe man couldn't believe his nat'ral eyes
Quando ela estacionou na garagem deleWhen she pulled it in to his drive
Siga em frente, Josephine, siga em frenteRide on, Josephine, ride on
Diga, Josephine!Say, Josephine!
(Siga em frente, Josephine, siga em frente)(Ride on Josephine, ride on)
Josephine, filha, seu tanque está vazando gasolina!Josephine, child yo' tank is leakin' gas!
(Siga em frente, Josephine, siga em frente)(Ride on Josephine, ride on)
O que foi?Say what?
Baby, é melhor você calar a boca e vir andar comigoBaby, you better shut up and come on ride wit' me
Ééé, é melhor você andar comigoYe-aah, you better ride with me
Você diz que eu melhor cuidar da minha vida?You say I better mind my business?
Ha-ha-ha-ha-ha-haHa-ha-ha-ha-ha-ha
Você tem negócios, baby, você, você tem bons negócios!You got business baby, you, you good business!
Eu simplesmente a-do-ro bons negócios! (é muito bom)I just lo-oo-oo-ve good business! (it's sho' good)
(Oh, é)(Oh, yeah)
Você diz, que tipo de carro eu dirijo? (um Ford marrom de 40)You say, what kind of car I drivin'? (maroon '40 Ford)
Bem, eu- eu tôWell, I-I'ma
Eu tô dirigindo um Cadillac de '48I'm drivin' a '48 Cadillac
Com asas de ThunderbirdWith Thunderbird wings
Dizendo pra você, baby, isso é uma máquina potenteTellin' you baby, that's a runnin' thing
Eu tenho asas que vão abrirI got wings that'll open
E te levar pro arAnd get her in the air
Acho que consigo te levar pra longe daquiI think I can take it away from here
Siga em frente, Josephine, siga em frenteA-ride on Josephine, ride on
Siga em frente, Josephine, siga em frenteRide on, Josephine, ride on
Siga em frente, JosephineRide on Josephine
Filha, você tem uma máquina potenteChild, you got a runnin' machine
Aí, baby, baby, siga em frente, Josephine, baby, siga em frenteA-baby, baby, ride on Josephine, baby ride on
Bem, eu bl, bl, acredito em você, babyWell, I bl, bl, believe you, baby
Porque você-a, você-a, você não foi parada'Cause you-a, you-a, you ain't, been flagged
He-heHe-he
Eu tô indoI'm goin'
Adeus!Goodbye!
Hee-hee.Hee-hee.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bo Diddley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: