395px

Lua e Amanhecer

BoA

Moon & Sunrise

あおいそらはいつもおなじでこどくなふしぎさね
Aoi sora wa itsumo onaji de kodoku na fushigi sa ne
かなしみもさびし さもすべてかくしているみたい
Kanashimi mo sabishi samo subete kakushiteiru mitai
すれちがうたびにそういつかこんなわたしもまた
Sure chigau tabi ni sou itsuka konna watashi mo mata
ひとつのおもいでおこころにきざみこんだみたい
Hitotsu no omoi de o kokoro ni kizami konda mitai

やさしいえがおわらいあうあのふたりのしあわせにも
Yasashii egao warai au ano futari no shiawase ni mo
もうさいごのひがきえるころ
Mou saigo no hi ga kieru koro

かぜがふいてまちはきょうもひとなみあふれる
Kaze ga fuite machi wa kyou mo hito nami afureru
きみのこえがすこしあなれてゆく
Kimi no koe ga sukoshi hanarete yuku
そらはたかくきみのこころみたいにとおくて
Sora wa takaku kimi no kokoro mitai ni tookute
なみだだけがわたしのそばにいる
Namida dake ga watashi no soba ni iru
そうわすれないよきみを
Sou wasurenai yo kimi o

しろいくもはいつもきまぐれじだいときみのよう
Shiroi kumo wa itsumo kimagure jidai to kimi no you
よろこびもぬくもりもいつかかたちをかえてゆく
Yorokobi mo nukumori mo itsuka katachi o kaete yuku
あのころみてたえいがさえもりばいばるにかわり
Ano koro miteta eiga sae mo ribaibaru ni kawari
おさながったしょうねんたちのいまはもうわからない
Osanagatta shounen tachi no ima wa mou wakaranai

ひとはいくつのおもいでおつくるのだろうでもいえる
Hito wa ikutsu no omoi de o tsukuru no darou demo ieru
きみとあえてよかったほんと
Kimi to aete yokatta honto

つきがてらすよるがあけるたいようがかがやく
Tsuki ga terasu yoru ga akeru taiyou ga kagayaku
そんなふうにわたしわすれてゆく
Sonna fuu ni watashi wasurete yuku
うそでもねえほほえむことはすてきなことね
Uso demo nee hohoemu koto wa suteki na koto ne
なみだだけがすなおにないている
Namida dake ga sunao ni naiteiru
またあえばわらえるように
Mata aeba waraeru youni

かぜがふいてまちはきょうもひとなみあふれる
Kaze ga fuiite machi wa kyou mo hitonami afureru
きみのこえがすこしあなれてゆく
Kimi no koe ga sukoshi hanarete yuku
つきがてらすよるがあけるたいようがかがやく
Tsuki ga terasu yoru ga akeru taiyou ga kagayaku
そんなふうにわたしわすれてゆく
Sonna fuu ni watashi wasurete yuku
うそでもねえほほえむことはすてきなことね
Uso demo nee hohoemu koto wa suteki na koto ne
なみだだけがすなおにないている
Namida dake ga sunao ni naiteiru
またあえばわらえるように
Mata aeba waraeru youni

Lua e Amanhecer

O céu é sempre o mesmo, cheio de mistério
Parece esconder tristeza e solidão dentro de si
Sempre que passo por ele, sinto que nada vai mudar
E apena um único amor ficará gravado em meu coração

Mesmo quando o último dia de felicidade chegar
O seu sorriso anda trará um pouco de alegria

Enquanto o vento sopra pelas ruas repletas de pessoas
A sua voz vai diminuindo aos poucos
O céu parece mais distante, assim como o seu coração
Apenas as minhas lágrimas estão ao meu lado
Pois não consigo te esquecer

Assim como você, as nuvens parecem mudar com o tempo
E até sentimentos como felicidade e carinho irão, um dia, se transformar
Os filmes que assistíamos serão nostálgicos
Que os novos jovens não poderão mais entender

Quantas memórias um ser humano pode ter?
Posso dizer que, desde que te conheci, tenho sido feliz

No amanhecer, o luar da noite dá lugar ao brilho do sol de um novo dia
E assim, com o passar do tempo, talvez eu possa começar a te esquecer
Mesmo que o meu sorriso seja uma mentira
As lágrimas revelam meus verdadeiros sentimentos
E quando nos encontrarmos de novo, eu poderei sorrir novamente

Enquanto o vento sopra pelas ruas repletas de pessoas
A sua voz vai diminuindo aos poucos
No amanhecer, o luar da noite dá lugar ao brilho do sol de um novo dia
E assim, com o passar do tempo, talvez eu possa começar a te esquecer
Mesmo que o meu sorriso seja uma mentira
As lágrimas revelam meus verdadeiros sentimentos
E quando nos encontrarmos de novo, eu poderei sorrir novamente

Composição: BoA / Ken Matsubara / Natsumi Watanabe