Tradução gerada automaticamente

When Empires Burn
Bob Catley
Quando Impérios Ardem
When Empires Burn
Quando impérios ardemWhen empires burn
Quando impérios ardemWhen empires burn
Um coração em chamas, uma emoção de segunda mãoA raging heart, a second hand emotion
As flores da liberdade, se tornam céus frios e sem coraçãoThe flowers of freedom, turn to cold heartless skies
O refrão fraco de canções de sonhos e maravilhasThe feint refrain of songs of dreams and wonder
As visões de pesadelos esperam atrás de olhos fechadosThe nightmare visions wait behind closing eyes
Os ventos da mudança, as palavras de esperança e esplendorThe winds of change, the words of hope and splendour
Uma estrela que vai se apagando em círculos de crençaA slowly fading star in circles belief
Mas então veio, um som que abalou uma naçãoBut then it came, a sound that rocked a nation
Só sofremos com os tolos quando acreditamos nos tolosWe only suffer fools when fools we believe
Mas só os sonhadores se perdem na perfeição friaBut only dreamers get lost in cold perfection
O amor transforma templos quando as bandeiras se desenrolamLove changes temples when banners unfurl
O cego guia o cego para encontrar uma nova direçãoThe blind man leads the blind to find a new direction
O que for preciso, o amor sobreviveWhatever it takes love survives
Quando impérios ardem e o martelo deve cairWhen empires burn and the hammer it must fall
Os inocentes finalmente encontram a verdade por trás de tudoThe innocent finally find the truth behind it all
Quando impérios ardem, a última chamada do panoWhen empires burn, the last curtain call
As crianças sonharão em seus corações, um novo mundo esta noiteThe children will dream in their hearts, a new world tonight
Quando impérios ardem e a liberdade é o somWhen empires burn and freedom is the sound
As páginas da história veem o mundo desmoronandoThe pages of history see the world tumbling down
Quando impérios ardem, um novo dia mais brilhanteWhen empires burn, a new brighter day
As crianças brilharão em seus olhos, um novo mundo esta noiteThe children will shine in their eyes, a new world tonight
Quando impérios ardemWhen empires burn
A noite enegrecida, o som de um trovão pesadoThe blackened night, the sound of heavy thunder
As rodas continuam girando enquanto lutamos até a quedaThe wheels keep turning as we fight to the fall
O último abraço através dos mares e oceanosThe last embrace across the seas and oceans
Como um só em espírito, mas unidos pela causaAs one in spirit but united the cause
As pontes em chamas iluminam novos horizontesThe burning bridges gives light to new horizons
O leite da humanidade tão branco quanto o diaThe milk of human kind as white as the day
A taça da bondade traz uma emoção agridoceThe cup of kindness gives a bittersweet emotion
O que for preciso, o amor sobreviveWhatever it takes love survives
Quando impérios ardem e o martelo deve cairWhen empires burn and the hammer it must fall
Os inocentes finalmente encontram a verdade por trás de tudoThe innocent finally find the truth behind it all
Quando impérios ardem, a última chamada do panoWhen empires burn, the last curtain call
As crianças sonharão em seus corações, um novo mundo esta noiteThe children will dream in their hearts, a new world tonight
Quando impérios ardem e a liberdade é o somWhen empires burn and freedom is the sound
As páginas da história veem o mundo desmoronandoThe pages of history see the world tumbling down
Quando impérios ardem, um novo dia mais brilhanteWhen empires burn, a new brighter day
As crianças brilharão em seus olhos, um novo mundo esta noiteThe children will shine in their eyes, a new world tonight
Quando impérios ardemWhen empires burn
Quando impérios ardemWhen empires burn
Quando impérios ardem e o martelo deve cairWhen empires burn and the hammer it must fall
Os inocentes finalmente encontram a verdade por trás de tudoThe innocent finally find the truth behind it all
Quando impérios ardem, a última chamada do panoWhen empires burn, the last curtain call
As crianças sonharão em seus corações, um novo mundo esta noiteThe children will dream in their hearts, a new world tonight
Quando impérios ardem e a liberdade é o somWhen empires burn and freedom is the sound
As páginas da história veem o mundo desmoronandoThe pages of history see the world tumbling down
Quando impérios ardem, um novo dia mais brilhanteWhen empires burn, a new brighter day
As crianças brilharão em seus olhos, um novo mundo esta noiteThe children will shine in their eyes, a new world tonight
Quando impérios ardemWhen empires burn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Catley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: