Tradução gerada automaticamente

End Of The Story
Bob Catley
Fim da História
End Of The Story
Acho que vi uma luz no fim da estradaI think I saw a light at the end of the road
Não acreditei que chegaríamos tão longeI didn't believe we'd get this far
Acho que ouvi o som de uma canção esquecidaI think I heard the sound of a forgotten song
Me fazendo sentir que pertencemosMaking me feel like we belong
Então vejo que tá tudo bemThen I see that it's fine
Pois é o fim da história agoraFor it's the end of the story now
Olha pra mim, nós sobrevivemosLook at me, we survived
Hoje, de algum jeito, de alguma formaToday, some way, somehow
Então você vai ver que pode deixar seu medo pra trásThen you'll see you can leave your fear behind
Você e eu, livres pra sempreYou and me, forever free
No fim da nossa jornada, enfrentando a tempestadeAt our journey's end, having rode the storm
Lágrimas mancham memórias que nos aquecemTears stained memories keep us warm
Nossa juventude esquecida só esconde a verdadeOur forgotten youth only hides the truth
Vou te segurar perto, longe do perigoI'll hold you close away from harm
Então vejo que tá tudo bemThen I see that it's fine
Pois é o fim da história agoraFor it's the end of the story now
Olha pra mim, nós sobrevivemosLook at me, we survived
Hoje, de algum jeito, de alguma formaToday, some way, somehow
Então você vai ver que pode deixar seu medo pra trásThen you'll see you can leave your fear behind
Você e eu, livres pra sempreYou and me, forever free
Mesmo nos nossos momentos mais sombriosEven at our darkest time
De um raio de luz, um sino que tocaFrom a ray of light, a bell that chimes
Ele manda uma mensagem pelo arIt sends a message through the air
Seja forte e nunca temaHold strong and never fear
Corrija os erros, você tá tão pertoRight the wrongs, you're so near
Só então tudo ficará claroOnly then will it be clear
Então vejo que tá tudo bemThen I see that it's fine
Pois é o fim da história agoraFor it's the end of the story now
Olha pra mim, nós sobrevivemosLook at me, we survived
Hoje, de algum jeito, de alguma formaToday, some way, somehow
Então você vai ver que pode deixar seu medo pra trásThen you'll see you can leave your fear behind
Você e eu, livres pra sempreYou and me, forever free
Agora que nosso tempo acabou, em vitória a batalha vencidaNow that our time is done, in victory the battle won
A liberdade reina para todosFreedom reigns for one and all
Então, para que não esqueçamos, e a história não se arrependaSo lest we forget, and history regret
Quase não chegamos até aquiWe nearly didn't make it here at all
Então vejo que tá tudo bemThen I see that it's fine
Pois é o fim da história agoraFor it's the end of the story now
Olha pra mim, nós sobrevivemosLook at me, we survived
Hoje, de algum jeito, de alguma formaToday, some way, somehow
Então você vai ver que pode deixar seu medo pra trásThen you'll see you can leave your fear behind
Você e eu, livres pra sempreYou and me, forever free



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Catley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: