Tradução gerada automaticamente

The Light
Bob Catley
A Luz
The Light
Nas ruas, onde os rumores voamOut in the streets, where the rumours flew
A Segunda Vinda de "você sabe quem"The Second Coming of "you know who"
Mas ainda duvidam enquanto encaram o rosto para acreditarBut still they doubt as they stare at the face to believe
Profundamente na floresta, muito depois do escuroDeep in the woods, long after dark
Caindo pela estratosfera, brilhando como uma estrelaFalling through the stratosphere, shining like a star
Eles atiram para matar, pois as perguntas vêm depois, você vêThey shoot to kill, for the questions come later, you see
Oh, o deus deles é a lógica na qual nada é divisívelOh, their god is logic in which nothing is divisible
Eles apedrejam o falso enquanto ele realiza outro milagreThey stone the fake as he performs another miracle
Deitado na sarjeta com seu sangue vital derramando de novoLying in the gutter with his life-blood spilling again
Oh, é um mundo que está esfriandoOh, it's a world growing colder
A vida é uma faca de lâmina duplaLife is a twin bladed knife
Oh, toda criança nasce um soldadoOh, every child born a soldier
Luta, mas é cega para ver... a luzFights, but is blind to see... the light
Debaixo da superfície espreita um pesadelo ou doisBeneath the surface lurks a nightmare or two
Assim morre uma baleia que quebrou a regra de ouroSo dies a whale that broke the golden rule
Ela confiou no homem, em troca foi arrancada do marShe trusted man, in return she's torn from the sea
O tesouro que o lago guarda secretamenteTreasure the loch secretly keeps
Surgindo de seu sono profundo e pacífico, é!Rises from its peaceful primeval depth sleep, yeah!
Duas mil anos para uma tragédia de circoTwo thousand years to a circus cage tragedy
Oh, somos torturadores laboratoriais da inocênciaOh, are we laboratory torturers of innocence
Ou somos vítimas circunstanciais da nossa própria pretensãoOr are we circumstantial victims of our own pretence
Assassinos de um mundo, sistematicamente devoradoKillers of a world, systematically eaten away
Oh, é um mundo que está esfriandoOh, it's a world growing colder
A vida é uma faca de lâmina duplaLife is a twin bladed knife
Oh, toda criança nasce um soldadoOh, every child born a soldier
Luta, mas é cega para ver... a luzFights, but is blind to see... the light
Filhos da noite são os sonhadores, levados em um sono misericordiosoChildren of night are the dreamers, carried away on a merciful sleep
Deixe-os dormir, pois amanhã chega o dia, é!Let them slumber on, for tomorrow comes the day, yeah!
Vida indesejada é a razão, amanhecer e a arma os encontra mortos nas ruasUnwanted life is the reason, dawn and the gun finds them dead on the streets
Nus ao sol, agora a dor se foiNaked in the sun, now the pain has gone away
Oh, mas eu não entendo por que só o homem traz sofrimento desse tipoOh, but I don't understand why only man brings suffering of this kind
Estamos tão cegos que não conseguimos ver a luz?Are we so blind, we can't see the light?
Oh! - Oh! - É!Oh! - Oh! - Yeah!
Oh! - Oh! - Oh!Oh! - Oh! - Oh!
Não é tarde demais, poderíamos derrubar o medoIt's not too late, we could break down the fear
Mas escolhemos a indiferença enquanto o fim se aproximaBut choose indifference as the end draws near
Não vai demorar, a "peça de resistência" está aquiNot long to wait, the "piece de resistance" is here
Bombas químicas, cinzas ao póChemical bombs, ashes to dust
Toda criatura viva morre, prédios não são tocados, não!Every living creature dies, buildings ain't touched, no!
Não é abuso, eles nunca foram desenvolvidos para usoIt's not abuse, they were never developed to use
Eu disse uma guerra civil sem sentido, um terrorista sem causaI said a pointless civil war, a terrorist without a cause
Faz tanto tempo que ele esqueceu pelo que está lutandoIt's been so long that he's forgotten what he's fighting for
Todo mundo grita, mas ninguém está ouvindo de novoEverybody screams, only no one's listening again
Oh, é um mundo que está esfriandoOh, it's a world growing colder
A vida é uma faca de lâmina duplaLife is a twin bladed knife
Oh, toda criança nasce um soldadoOh, every child born a soldier
Luta, mas é cega para verFights, but is blind to see
Oh, é um mundo sobre seus ombrosOh, it's a world on his shoulders
Agora é melhor correr pela sua vidaNow better run for your life
Oh, é uma revelação assustadoraOh, it's a frightful disclosure
Busque em seus corações para ver... a luzSearch in your hearts to see... the light
Veja a luz!See the light!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Catley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: