Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 674

Mother Necessity

Bob Dorough

Letra

Mãe Necessidade

Mother Necessity

Mãe necessidadeMother necessity
Com suas boas intençõesWith her good intentions
Onde estaria este paísWhere would this country be
Sem suas invenções?Without her inventions?
Oh, as coisas estavam podres na terra do algodãoOh, things were rotten in the land of cotton
Até que Whitney fez o descaroçadorUntil whitney made the cotton gin
Agora os velhos tempos logo serão esquecidosNow old times there will soon be forgotten
Pois ele fez o trabalho de cem homensFor it did the work of a hundred men

Mãe necessidade, onde estaríamos?Mother necessity, where would we be?

A mãe Edison trabalhava até tardeMother edison worked late each night
Tudo ia bem até a luz se apagarIt went well until the fading light
O pequeno Thomas Alva Edison disse:Little thomas alva edison said:
"Vou crescer e ser"i'll grow up to be
Um grande inventor e vou fazer uma lâmpada pra ajudar minha mãe a ver, uauA great inventor and i'll make a lamp to help my mommy see,wowee
Que aplicação excelente da eletricidade"What an excellent application of electricity"
Ele trabalhou duro e puxou a chaveHe worked hard and pulled the switch
Ele era esperto e muito ricoHe was smart and very rich

Mãe necessidade, ajude-nos a verMother necessity, help us to see

Agora, a mãe de Samuel MorseNow, the mother of samuel morse
Sempre mandava o garoto a cavaloAlways sent the lad out on a horse
"Leve uma mensagem pra Sra. Peavy do outro lado da estrada,"take a message to ms. peavy on the far side of the pike,
Espalhe a notícia sobre o encontro de quilt no próximo sábado à noite"Spread the word about the quilting bee next saturday night"
O pequeno Samuel começou a pensar em um jeito de enviar uma mensagemLittle samuel started thinking of a way to send a message
Embora ele nunca tenha conhecido um cavalo que não gostasse, uhThough he never met a horse he didn't like, uh

Mãe necessidadeMother necessity

Elias, você pode me ajudar com meu bordado?Elias, can you help me with my sewing?
Mãe querida, vou realizar seus desejos mais profundosMother dear, i'll fulfill your fondest wishes
Elias, como?Elias, how?
Esta máquina que eu fiz vai manter seu bordado fluindoThis machine i've made will keep your sewing really flowing
Na verdade, vamos manter toda a nação em costura, ahIn fact, we'll keep the whole nation in stitches, ah

Mãe necessidade, onde estaríamos?Mother necessity, where would we be?

Me ligue no Alexander Graham BellRing me on the alexander graham bell
Obrigado, Alexander, pelo telefoneThank you alexander for the phone
Eu nunca conseguiria um encontro, eu nunca conseguiria um empregoI'd never get a date, i'd never get a job
A menos que eu tivesse um telefoneUnless i had a telephone

Mãe necessidadeMother necessity

"Orville, Wilbur, saiam agora mesmo"orville, wilbur, go outside this minute
E continuem com suas brincadeiras bobasAnd there continue with your silly playing
Levem esses planos e levem esses projetosTake these plans and take those blueprints
Levem aquela coisa engraçadaTake that funny looking thing
Levem aquela roda, levem aquela asaTake that wheel, take that wing
Não consigo ouvir nada que a Sra. Johnson está..."I can't hear a thing that mrs. johnson's




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dorough e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção