
My Back Pages
Bob Dylan
Minha Páginas Passadas
My Back Pages
Chamas vermelhas alojadas entre meus ouvidosCrimson flames tied through my ears
Engenhando poderosas armadilhasRollin' high and mighty traps
Lavradas em fogo sobre estradas flamejantesPounced with fire on flaming roads
Usando ideias como meus mapasUsing ideas as my maps
Nos vemos nas fronteiras, eu logo disseWe'll meet on edges, soon said I
No meu orgulho e na minha febreProud 'neath heated brow
Ah, mas como eu era mais velhoAh, but I was so much older then
Agora sou mais jovem do que fuiI'm younger than that now
Preconceitos ultrapassados se adiantaramHalf-wracked prejudice leaped forth
Livrem-se de todo o medo, griteiRip down all hate, I screamed
Mentiras de que a vida é branca e pretaLies that life is black and white
Ditas de meu crânio, eu sonheiSpoke from my skull, I dreamed
Fatos românticos de mosqueteirosRomantic facts of musketeers
Com fundações de alguma forma tão profundasFoundationed deep, somehow
Ah, mas como eu era mais velhoAh, but I was so much older then
Agora sou mais jovem do que fuiI'm younger than that now
Rostos de garotas sedimentaram o caminhoGirls' faces formed the forward path
Desde ciúmes de mentiraFrom phony jealousy
Até memorizar políticasTo memorizing politics
Da antiquada históriaOf ancient history
Lançadas por evangelistas cadavéricosFlung down by corpse evangelists
Porém, de alguma forma, inéditasUnthought of, though, somehow
Ah, mas como eu era mais velhoAh, but I was so much older then
Agora sou mais jovem do que fuiI'm younger than that now
Uma língua de um professor autodidataA self-ordained professor's tongue
Sério demais para ser enganadoToo serious to fool
Proclamou que a liberdadeSpouted out that liberty
É apenas igualdade na escolaIs just equality in school
Igualdade, eu disse essa palavraEquality, I spoke the word
Como um voto de casamentoAs if a wedding vow
Ah, mas como eu era mais velhoAh, but I was so much older then
Agora sou mais jovem do que fuiI'm younger than that now
Como um soldado, apontei minha mãoIn a soldier's stance, I aimed my hand
Para os vira-latas que educamAt the mongrel dogs who teach
Sem temer que eu me tornaria meu próprio inimigoFearing not that I'd become my enemy
No momento que eu pregasseIn the instant that I preach
Meu caminho conduzido por barcos desnorteadosMy existence led by confusion boats
E amotinados da popa até a proaMutiny from stern to bow
Ah, mas como eu era mais velhoAh, but I was so much older then
Agora sou mais jovem do que fuiI'm younger than that now
Minha guarda ficou firme quando ameaças abstratasYes, my guard stood hard when abstract threats
Muito nobres para serem negligenciadasToo noble to neglect
Me levaram enganosamente a pensarDeceived me into thinking
Que eu tinha algo para protegerI had something to protect
Bom e mau, eu defino esses termosGood and bad, I define these terms
De forma bem clara, sem dúvidasQuite clear, no doubt, somehow
Ah, mas como eu era mais velhoAh, but I was so much older then
Agora sou mais jovem do que fuiI'm younger than that now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: