Bob Dylan's New Orleans Rag
I was sittin' on a stump
Down in New Orleans,
I was feelin' kinda low down,
Dirty and mean.
Along came a fella
And he didn't even ask.
He says, "I know of a woman
That can fix you up fast."
I didn't think twice,
I said like I should,
"Let's go find this lady
That can do me some good."
We walked across the river
On a sailin' spree
And we came to a door
Called one-oh-three.
I was just about ready
To give it a little knock
When out comes a fella
Who couldn't even walk.
He's linkin' and a-slinkin',
Couldn't stand on his feet,
And he moaned and he groaned
And he shuffled down the street.
Well, out of the door
There comes another man.
He wiggled and he wobbled,
He couldn't hardly stand.
He had this frightened
Look in his eyes,
Like he just fought a bear,
He was ready to die.
Well, I peeked through the key crack,
Comin' down the hall
Was a long-legged man
Who couldn't hardly crawl.
He muttered and he uttered
In broken French,
And he looked like he'd been through
A monkey wrench.
Well, by this time
I was a-scared to knock,
I was a-scared to move,
I's in a state of shock.
I hummed a little tune
And I shuffled my feet
And I started walkin' backwards
Down that broad street.
Well, I got to the corner,
I tried my best to smile.
I turned around the corner
And I ran a bloody mile.
Man, I wasn't runnin'
'Cause I was sick,
I was just a-runnin'
To get out of there quick.
Well, I tripped right along
And I'm a-wheezin' in my chest.
I musta run a mile
In a minute or less.
I walked on a log
And I tripped on a stump,
I caught a fast freight
With a one-arm jump.
So, if you're travelin' down
Louisiana way,
And you feel kinda lonesome
And you need a place to stay,
Man, you're better off
In your misery
Than to tackle that lady
At one-oh-three.
Rag de Nova Orleans do Bob Dylan
Eu estava sentado em um tronco
Lá em Nova Orleans,
Me sentindo meio pra baixo,
Sujo e malvado.
Apareceu um cara
E nem perguntou.
Ele disse: "Conheço uma mulher
Que pode te ajudar rápido."
Não pensei duas vezes,
Falei como devia,
"Vamos encontrar essa mulher
Que pode me fazer bem."
Cruzamos o rio
Em um passeio de barco
E chegamos a uma porta
Chamado um-oh-três.
Estava quase pronto
Pra dar uma batidinha
Quando saiu um cara
Que mal conseguia andar.
Ele estava mancando e se arrastando,
Não conseguia ficar em pé,
E gemia e se queixava
Enquanto descia a rua.
Bom, saiu da porta
Outro homem.
Ele se contorcia e balançava,
Mal conseguia ficar em pé.
Tinha um olhar assustado
Nos olhos,
Como se tivesse lutado com um urso,
Estava pronto pra morrer.
Bom, eu espreitei pela fresta da chave,
Descendo o corredor
Veio um homem de pernas longas
Que mal conseguia engatinhar.
Ele murmurava e balbuciava
Em francês quebrado,
E parecia que tinha passado
Por uma chave inglesa.
Bom, a essa altura
Eu estava com medo de bater,
Estava com medo de me mover,
Estava em estado de choque.
Eu assobiei uma musiquinha
E arrastei os pés
E comecei a andar pra trás
Aquela rua larga.
Bom, cheguei na esquina,
Tentei sorrir.
Virei na esquina
E corri uma milha sangrenta.
Cara, eu não estava correndo
Porque estava doente,
Eu só estava correndo
Pra sair de lá rápido.
Bom, eu tropecei e fui em frente
E estou ofegante no peito.
Devo ter corrido uma milha
Em um minuto ou menos.
Andei sobre um tronco
E tropecei em um toco,
Peguei um trem rápido
Com um salto de um braço.
Então, se você estiver viajando
Pela Louisiana,
E se sentir meio solitário
E precisar de um lugar pra ficar,
Cara, é melhor você ficar
Na sua miséria
Do que encarar aquela mulher
No um-oh-três.