exibições de letras 29.413

American Pie

Bob Dylan

Letra

Significado

Torta Americana

American Pie

Há muito, muito tempo atrás...A long, long time ago...
Eu ainda consigo me lembrarI can still remember
Como aquela música me fazia sorrir.How that music used to make me smile.
E sabia que se eu tivesse minha chanceAnd I knew if I had my chance
Eu poderia fazer aquelas pessoas dançaremThat I could make those people dance
E, talvez, elas seriam felizes por um momento.And, maybe, they'd be happy for a while.

Mas fevereiro me fez tremerBut february made me shiver
Com cada jornal que eu entreguei.With every paper I'd deliver.
Más notícias na porta ;Bad news on the doorstep;
Eu não podia dar mais nenhum passo.I couldn't take one more step.

Eu não consigo lembrar se eu choreiI can't remember if I cried
Quando eu li sobre a viúva dele,When I read about his widowed bride,
Mas algo me comoveu profundamenteBut something touched me deep inside
O dia que a música morreu.The day the music died.

Então, tchau tchau, Miss American PieSo bye-bye, miss american pie.
Dirigi meu Chevy até a barragemDrove my chevy to the levee,
Mas a barragem estava secaBut the levee was dry.
E eles, bons garotos, estavam bebendo uísque e centeioAnd them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Cantando "Este será o dia que eu morrerei"Singin', "this'll be the day that I die.
"Este será o dia que eu morrerei""this'll be the day that I die."

Você escreveu o livro do amor?Did you write the book of love,
E você tem fé em Deus?And do you have faith in God above,
Se a Bíblia te dizer que é assim,If the Bible tells you so?
Você acredita em Rock n' Roll?Do you believe in rock 'n roll,
A música pode salvar sua alma mortal?Can music save your mortal soul,
E você pode me ensinar a dançar bem devagar?And can you teach me how to dance real slow?

Bem, eu sei que você está apaixonada por eleWell, I know that you're in love with him
Pois eu vi vocês dançando no ginásio`cause I saw you dancin' in the gym.
Vocês dois tiraram os sapatosYou both kicked off your shoes.
Cara, eu entendo o "rhythm and blues"Man, I dig those rhythm and blues.

Eu era um adolescente solitário e desajeitadoI was a lonely teenage broncin' buck
Com um cravo rosa e uma caminhonete,With a pink carnation and a pickup truck,
Mas eu sabia que estava sem sorteBut I knew I was out of luck
No dia em que a música morreuThe day the music died.

Nós estávamos cantandoI started singin',
Tchau tchau, Miss American Pie"bye-bye, miss american pie."
Dirigi meu Chevy até a barragemDrove my chevy to the levee,
Mas a barragem estava secaBut the levee was dry.
E eles, bons garotos, estavam bebendo uísque e centeioThem good old boys were drinkin' whiskey and rye
Cantando "Este será o dia que eu morrerei"And singin', "this'll be the day that I die.
"Este será o dia que eu morrerei""this'll be the day that I die."

Agora por 10 anos nós estivemos sozinhosNow for ten years we've been on our own
E musgo cresce numa pedra rolanteAnd moss grows fat on a rollin' stone,
Mas não era assim antesBut that's not how it used to be.
Quando o bobo da corte cantou para o rei e a rainhaWhen the jester sang for the king and queen,
Com um casaco que ele pegou emprestado do James DeanIn a coat he borrowed from james dean
E uma voz que veio de nós,And a voice that came from you and me,

Oh, e enquanto o rei estava olhando para baixoOh, and while the king was looking down,
O bobo da corte roubou sua coroa de espinhosThe jester stole his thorny crown.
A corte judicial foi adiadaThe courtroom was adjourned;
Nenhum veredicto foi retornadoNo verdict was returned.
E enquanto Lenin lia um livro de MarxAnd while Lenin read a book on Marx,
O quarteto praticava no parqueThe quartet practiced in the park,
E nós cantamos lamentações no escuroAnd we sang dirges in the dark
O dia que a música morreuThe day the music died.

Nós estávamos cantando,We were singing,
Tchau tchau, Miss American Pie"bye-bye, miss american pie."
Dirigi meu Chevy até a barragemDrove my chevy to the levee,
Mas a barragem estava secaBut the levee was dry.
E eles, bons garotos, estavam bebendo uísque e centeioThem good old boys were drinkin' whiskey and rye
Cantando "Este será o dia que eu morrerei"And singin', "this'll be the day that I die.
"Este será o dia que eu morrerei""this'll be the day that I die."

Helter Skelter num verão abafadoHelter skelter in a summer swelter.
Os pássaros voaram com abrigoThe birds flew off with a fallout shelter,
Oito milhas de altura e caindo rápidoEight miles high and falling fast.
Pousou na gramaIt landed foul on the grass.
Os jogadores tentaram um passe para frenteThe players tried for a forward pass,
Com o bobo da corte no campoWith the jester on the sidelines in a cast.

Agora o ar do primeiro tempo foi doce perfumeNow the half-time air was sweet perfume
Enquanto os sargentos tocavam uma marchinhaWhile the sergeants played a marching tune.
Todos nós levantamos para dançarWe all got up to dance,
Oh, mas nós nunca tivemos chanceOh, but we never got the chance!
Porque os jogadores tentaram tomar o campo`cause the players tried to take the field;
A banda da marchinha se recusou a desistirThe marching band refused to yield.
Você se lembra o que foi reveladoDo you recall what was revealed
No dia que a música morreu?The day the music died?

Nós estavamos cantandoWe started singing,
"Tchau tchau, Miss American Pie"bye-bye, miss american pie."
Dirigi meu Chevy até a barragem,Drove my chevy to the levee,
Mas a barragem estava seca.But the levee was dry.
E eles, bons garotos, estavam bebendo uísque e centeioThem good old boys were drinkin' whiskey and rye
Cantando "Este será o dia que eu morrerei."And singin', "this'll be the day that I die.
"Este será o dia que eu morrerei.""this'll be the day that I die."

Oh, e lá estávamos nós num único lugarOh, and there we were all in one place,
Uma geração "Perdida no Espaço"A generation lost in space
Sem tempo para recomeçarWith no time left to start again.
Então, vamos, Jack, seja ágil, Jack, seja rápidoSo come on: jack be nimble, jack be quick!
Jack Flash sentou num castiçalJack flash sat on a candlestick
Porque o fogo é o único amigo do diaboCause fire is the devil's only friend.

Oh, e enquanto eu o via no palcoOh, and as I watched him on the stage
Minhas mão estavam cerradas em punhos de raivaMy hands were clenched in fists of rage.
Nenhum anjo nascido no infernoNo angel born in hell
Poderia quebrar o feitiço do SatanásCould break that satan's spell.
E enquanto as chamas subiam pela noiteAnd as the flames climbed high into the night
Para iluminar o ritual de sacrifícioTo light the sacrificial rite,
Eu vi o Satanás rir com satisfaçãoI saw satan laughing with delight
No dia que a música morreuThe day the music died

Ele estava cantando,He was singing,
"Tchau tchau, Miss American Pie"bye-bye, miss american pie."
Dirigi meu Chevy até a barragem,Drove my chevy to the levee,
Mas a barragem estava seca.But the levee was dry.
E eles, bons garotos, estavam bebendo uísque e centeioThem good old boys were drinkin' whiskey and rye
Cantando "Este será o dia que eu morrerei."And singin', "this'll be the day that I die.
"Este será o dia que eu morrerei.""this'll be the day that I die."

Eu conheci uma garota que cantava bluesI met a girl who sang the blues
E eu pedi a ela umas boas notíciasAnd I asked her for some happy news,
Mas ela só deu um sorriso e foi emboraBut she just smiled and turned away.
Eu fui à loja sagradaI went down to the sacred store
Onde eu tinha escutado a música anos atrásWhere I'd heard the music years before,
Mas o homem lá disse que a música não tocariaBut the man there said the music wouldn't play.

E nas ruas as crianças gritavamAnd in the streets: the children screamed,
Os amantes choravam e os poetas sonhavamThe lovers cried, and the poets dreamed.
Mas nenhuma palavra foi ditaBut not a word was spoken;
Os sinos da igreja estavam todos quebradosThe church bells all were broken.
E os três homens que eu mais admiravaAnd the three men I admire most:
O Pai, o Filho e o Espírito SantoThe father, son, and the holy ghost,
Pegaram o último trem para o litoralThey caught the last train for the coast
No dia em que a música morreu.The day the music died.

E eles estavam cantando,And they were singing,
"Tchau tchau, Miss American Pie"bye-bye, miss american pie."
Dirigi meu Chevy até a barragem,Drove my chevy to the levee,
Mas a barragem estava seca.But the levee was dry.
E eles, bons garotos, estavam bebendo uísque e centeioAnd them good old boys were drinkin' whiskey and rye
Cantando "Este será o dia que eu morrerei."Singin', "this'll be the day that I die.
"Este será o dia que eu morrerei.""this'll be the day that I die."

Eles estavam cantando,They were singing,
"Tchau tchau, Miss American Pie"bye-bye, miss american pie."
Dirigi meu Chevy até a barragem,Drove my chevy to the levee,
Mas a barragem estava seca.But the levee was dry.
E eles, bons garotos, estavam bebendo uísque e centeioThem good old boys were drinkin' whiskey and rye
Cantando "Este será o dia que eu morrerei."Singin', "this'll be the day that I die."

Enviada por Jonathan e traduzida por Rafael. Legendado por Ana. Revisão por Rafael. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção