Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 17.698
Letra
Significado

Isis

Isis

Casei-me com Isis no quinto dia de maio
I married Isis on the fifth day of May

Mas não consegui ficar com ela muito tempo
But I could not hold on to her very long

Então cortei meu cabelo e saí cavalgando
So I cut off my hair and I rode straight away

Para o campo selvagem e desconhecido onde nada poderia dar errado
For the wild unknown country where I could not go wrong

Eu vim para um lugar alto de escuridão e luz
I came to a high place of darkness and light

A linha divisória atravessava o centro da cidade
The dividing line ran through the center of town

Prendi meu pônei num poste à direita
I hitched up my pony to a post on the right

Entrei numa lavanderia para lavar minhas roupas
Went in to a laundry to wash my clothes down

Um homem no canto se aproximou pedindo um fósforo
A man in the corner approached me for a match

Na hora eu percebi que ele não era comum
I knew right away he was not ordinary

Ele disse, tá procurando por uma mamata?
He said: Are you lookin' for somethin' easy to catch?

Eu disse, não tenho grana ele disse, isso não é necessário
I said: I got no money. He said: That ain't necessary

Partimos naquela noite para o frio do norte
We set out that night for the cold in the North

Eu dei-lhe o meu cobertor, ele me deu sua palavra
I gave him my blanket, he gave me his word

Eu disse, pra onde nós estamos indo? Ele disse que lá pelo dia quatro estaríamos de volta
I said: Where are we goin'? He said we'd be back by the fourth

Eu disse, essa é a melhor notícia que eu já ouvi
I said: That's the best news that I've ever heard

Eu estava pensando em turquesa, eu estava pensando em ouro
I was thinkin' about turquoise, I was thinkin' about gold

Eu estava pensando em diamantes e no maior colar do mundo
I was thinkin' about diamonds and the world's biggest necklace

Conforme cruzávamos os desfiladeiros, pelo frio diabólico
As we rode through the canyons, through the devilish cold

Eu pensava em Isis, e como ela me achava tão imprudente
I was thinkin' about Isis, how she thought I was so reckless

Em como ela me disse que um dia nós iríamos nos encontrar de novo
How she told me that one day we would meet up again

E que as coisas seriam diferentes quando nos casássemos outra vez
And things would be different the next time we wed

Se eu pudesse aguentar e ser apenas seu amigo
If I only could hang on and just be her friend

Eu ainda não me lembro das melhores coisas que ela disse
I still can't remember all the best things she said

Chegamos nas pirâmides chafurdados no gelo
We came to the pyramids all embedded in ice

Ele disse: tem um corpo que eu estou tentando encontrar
He said: There's a body I'm tryin' to find

Se eu tirá-lo daí, vai valer uma boa grana
If I carry it out it'll bring a good price

Foi então que eu descobri o que ele tinha em mente
'Twas then that I knew what he had on his mind

O vento uivava e a neve era ultrajante
The wind it was howlin' and the snow was outrageous

Atravessamos a noite e atravessamos a madrugada
We chopped through the night and we chopped through the dawn

Quando ele morreu, torci para que não fosse contagioso
When he died I was hopin' that it wasn't contagious

Mas me decidi que eu precisava ir em frente
But I made up my mind that I had to go on

Entrei no túmulo, mas o caixão estava vazio
I broke into the tomb, but the casket was empty

Não havia jóias, nem nada, me senti enganado
There was no jewels, no nothin', I felt I'd been had

Quando vi que o meu parceiro só estava sendo amigável
When I saw that my partner was just bein' friendly

Quando eu aceitei sua oferta, eu deveria estar maluco
When I took up his offer I must-a been mad

Peguei seu corpo e o arrastei para dentro
I picked up his body and I dragged him inside

Joguei-o no buraco e coloquei a tampa de volta
Threw him down in the hole and I put back the cover

Disse uma prece rápida e me senti satisfeito
I said a quick prayer and I felt satisfied

Então voltei pra encontrar Isis, só pra dizer que a amava
Then I rode back to find Isis just to tell her I love her

Ela estava lá no prado onde o riacho aumentava
She was there in the meadow where the creek used to rise

Cego pelo sono e precisando de uma cama
Blinded by sleep and in need of a bed

Eu vim do leste com o sol nos meus olhos
I came in from the East with the Sun in my eyes

Eu a xinguei uma vez, e então segui em frente
I cursed her one time then I rode on ahead

Ela disse, onde você estava? eu disse, nenhum lugar especial
She said: Where ya been? I said: No place special

Ela disse, você está diferente eu disse, bem, não muito
She said: You look different. I said: Well... I guess

Ela disse, você foi embora eu disse, isso é natural
She said: You been gone. I said: That's only natural

Ela disse, você vai ficar? eu disse, se você quiser que eu fique, sim
She said: You gonna stay? I said: If you want me to, yes

Isis, oh, Isis, sua menina mística
Isis, oh, Isis, you mystical child

O que me leva até você é o que me deixa louco
What drives me to you is what drives me insane

Ainda me lembro do jeito que você sorriu
I still can remember the way that you smiled

No quinto dia de maio, sob o chuvisco
On the fifth day of May in the drizzlin' rain

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Fabrizio e traduzida por Guilherme. Revisões por 5 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção