exibições de letras 2.204

Caribbean Wind

Bob Dylan

Letra

Vento Caribenho

Caribbean Wind

Ela era a rosa de Saron do paraíso perdidoShe was the rose of Sharon from paradise lost
Da cidade das sete colinas perto da encruzilhadaFrom the city of seven hills near the place of the cross.
Eu estava tocando um show em Miami no teatro da divina comédiaI was playing a show in Miami in the theater of divine comedy.
Falei a respeito de Jesus, falei sobre a chuva,Told about Jesus, told about the rain,
Ela me contou sobre a selva em que seus irmãos foram mortosShe told me about the jungle where her brothers were slain
Por um homem que dançava no telhado da embaixada.By a man who danced on the roof of the embassy.

Ela foi uma criança ou uma mulher, eu não posso dizer queWas she a child or a woman, I can't say which
De uma para outra ela pudesse facilmente alternarFrom one to another she could to easily switch
Fomos para dentro do muro onde o longo braço da lei não podia alcançar.We went into the wall to where the long arm of the law could not reach.
Eu poderia ter sido usado e jogado como um peão?Could I been used and played as a pawn?
Certamente era possível enquanto a noite festiva avançavaIt certainly was possible as the gay night wore on
Onde os homens se banhavam em perfume e celebravam a liberdade de expressão.Where men bathed in perfume and celebrated free speech.

E os ventos caribenhos ainda sopram de Nassau para o MéxicoAnd them Caribbean winds still blow from Nassau to Mexico
Atiçando o fogo na fornalha do desejoFanning the flames in the furnace of desire
E os navios distantes da liberdade nas ondas de ferro tão ousados e livres,And them distant ships of liberty on them iron waves so bold and free,
Trazendo tudo o que está perto de mim para mais perto do fogo.Bringing everything that's near to me nearer to the fire.

Ela olhou em minha alma através das roupas que eu usavaShe looked into my soul through the clothes that I wore
Ela disse: "Temos um amigo em comum além da porta,She said, "We got a mutual friend over by the door,
E você sabe que ele tem o nosso melhor interesse em mente. "And you know he's got our best interest in mind."
Ele estava bem ligado, mas o coração dela era uma armadilhaHe was well connected but her heart was a snare
E ela o deixou para morrer lá,And she had left him to die in there,
Houve pagamentos devidos e ele ficou um pouco para trás.There were payments due and he was a little behind.

O grito do pavão, moscas zumbem minha cabeça,The cry of the peacock, flies buzz my head,
Ventilador de teto quebrado, há um calor na minha cama,Ceiling fan broken, there's a heat in my bed,
Banda de rua tocando "Mais perto Meu Deus de Ti".Street band playing "Nearer My God to Thee."
Nós nos conhecemos no campanário onde os sinos da missão soavam,We met at the steeple where the mission bells ring,
Ela disse: "Eu sei o que você está pensando, mas não há uma coisaShe said, "I know what you're thinking, but there ain't a thing
Que você possa fazer sobre isso, então vamos apenas concordar em concordar"You can do about it, so let us just agree to agree."

E os ventos caribenhos ainda sopram de Nassau para o MéxicoAnd them Caribbean winds still blow from Nassau to Mexico
Atiçando o fogo na fornalha do desejoFanning the flames in the furnace of desire
E os navios distantes da liberdade nas ondas de ferro tão ousados e livres,And them distant ships of liberty on them iron waves so bold and free,
Trazendo tudo o que está perto de mim para mais perto do fogo.Bringing everything that's near to me nearer to the fire.

Cidade Atlântica através do frio e cinzento marAtlantic City by the cold grey sea
Eu ouço uma voz gritando: "Papai," eu sempre acho que é para mim,I hear a voice crying, "Daddy," I always think it's for me,
Mas é apenas o chamado do silêncio nas colinas de leite coalhado.But it's only the silence in the buttermilk hills that call.
Cada novo mensageiro traz más notíciasEvery new messenger brings evil report
Sobre exércitos em marcha e o tempo que é curto'Bout armies on the march and time that is short
E fomes e terremotos e ódio gravados nas paredes.And famines and earthquakes and hatred written upon walls.

Eu teria casado com ela? Eu não sei, suponho.Would I have married her? I don't know, I suppose.
Ela tinha sinos em suas tranças penduradas para os dedos dos pésShe had bells in her braids and they hung to her toes
Mas eu continuei a ouvir o meu nome e eu tinha que seguir.But I kept hearing my name and I had to be movin' on.
Eu vi soltar parafusos, vi a lata de libra do diabo,I saw screws break loose, saw the devil pound tin,
Vi uma casa no campo sendo rasgada por dentro.I saw a house in the country being torn from within.
Ouvi meus ancestrais chamando da terra muito além.I heard my ancestors calling from the land far beyond.

E os ventos caribenhos ainda sopram de Nassau para o MéxicoAnd them Caribbean winds still blow from Nassau to Mexico
Atiçando o fogo na fornalha do desejoFanning the flames in the furnace of desire
E os navios distantes da liberdade nas ondas de ferro tão ousados e livres,And them distant ships of liberty on them iron waves so bold and free,
Trazendo tudo o que está perto de mim para mais perto do fogo.Bringing everything that's near to me nearer to the fire.

Composição: Túlio Mourão. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Roger e traduzida por Herbert. Revisão por Herbert. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção