
Clothes Line
Bob Dylan
Varal de roupas
Clothes Line
Depois de um tempo pegamos as roupasAfter a while we took in the clothes
Ninguém falou muitoNobody said very much
Apenas algumas velhas camisas selvagens e alguns pares de calçasJust some old wild shirts and a couple pairs of pants
Que ninguém realmente queria tocarWhich nobody really wanted to touch
Mamãe entrou e pegou um livroMama come in and picked up a book
E papai perguntou a ela o que eraAn' Papa asked her what it was
Alguém perguntou: O que te importa?Someone else asked: What do you care?
Papai disse: Bem, apenas à toaPapa said: Well, just because
Então eles começaram a pegar de volta suas roupasThen they started to take back their clothes
Pendurando-os no varalHang 'em on the line
Era trinta de janeiroIt was January the thirtieth
E todo mundo estava se sentindo bemAnd everybody was feelin' fine
No dia seguinte todos se levantaramThe next day everybody got up
Vendo se as roupas estavam secasSeein' if the clothes were dry
Os cachorros latiam, um vizinho passavaThe dogs were barking, a neighbor passed
Mamãe, é claro, ela disse: Oi!Mama, of course, she said: Hi!
Ouviste as notícias? " disse ele com um sorrisoHave you heard the news?, he said, with a grin
O vice-presidente enlouqueceu! "The Vice-President's gone mad!
Onde?Where?
Centro da cidadeDowntown
Quando?When
Noite passadaLast night
Hmm, digamos, isso é muito ruim!Hmm, say, that's too bad!
Bem, não há nada que possamos fazer sobre isso, disse o vizinhoWell, there's nothin' we can do about it, said the neighbor
É apenas algo que vamos esquecerIt's just somethin' we're gonna have to forget
Sim, acho que sim, disse mamãeYes, I guess so, said Ma
Então ela me perguntou se a roupa ainda estava molhadaThen she asked me if the clothes was still wet
Estendi a mão, toquei minha camisaI reached up, touched my shirt
E o vizinho disse: " Essas roupas são suas?And the neighbor said: Are those clothes yours?
Eu disse: Alguns deles, não todosI said: Some of 'em, not all of 'em
Ele disse: Você sempre ajuda aqui com as tarefas?He said: Ya always help out around here with the chores?
Eu disse: Às vezes, não o tempo todoI said: Sometime, not all the time
Então meu vizinho, ele assoou o narizThen my neighbor, he blew his nose
Assim como papai gritou lá foraJust as papa yelled outside
Mamãe quer que você volte para casa e traga roupas para elesMama wants you to come back in the house and bring them clothes
Bem, eu apenas faço o que me mandamWell, I just do what I'm told
Então, eu fiz isso, é claroSo, I did it, of course
Voltei para casa e mamãe me encontrouI went back in the house and Mama met me
E então eu fechei todas as portasAnd then I shut all the doors



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: