I Shall Be Released

They say ev'rything can be replaced,
Yet ev'ry distance is not near.
So I remember ev'ry face
Of ev'ry man who put me here.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.

They say ev'ry man needs protection,
They say ev'ry man must fall.
Yet I swear I see my reflection
Some place so high above this wall.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.

Standing next to me in this lonely crowd,
Is a man who swears he's not to blame.
All day long I hear him shout so loud,
Crying out that he was framed.
I see my light come shining
From the west unto the east.
Any day now, any day now,
I shall be released.

Eu Serei Libertado

Eles dizem que tudo pode ser substituído
Ainda que toda distância não esteja próxima.
Assim eu me lembro de toda face
De todo homem que me pôs aqui.
Eu vejo minha luz vir brilhando
Do oeste para o leste
Qualquer dia desses, qualquer dia desses,
Eu serei libertado.

Eles dizem que todo homem precisa de proteção,
Eles dizem que todo homem deve se rebaixar.
Ainda que eu jure que vejo meu reflexo
Em algum lugar tão alto acima desse muro.
Eu vejo minha luz vir brilhando
Do oeste para o leste
Qualquer dia desses, qualquer dia desses,
Eu serei libertado

Perto de mim nesta multidão solitária,
Está um homem que jura que ele não é o culpado.
O dia todo eu o ouço gritar tão alto
Clamando que ele foi enquadrado.
Eu vejo minha luz vir brilhando
Do oeste até o leste.
Qualquer dia desses, qualquer dia desses,
Eu serei libertado.

Composição: Bob Dylan