In The Summertime
Bob Dylan
No Verão
In The Summertime
Eu estava em sua presença por uma hora ou mais
I was in your presence for an hour or so
Ou foi um dia? Eu realmente não sei
Or was it a day? I truly don't know.
Onde o Sol nunca se pôs, onde as árvores baixaram
Where the sun never set, where the trees hung low
Por esse mar calmo e brilhante
By that soft and shining sea.
Você me respeitou pelo que eu fiz
Did you respect me for what I did
Ou pelo que não fiz, ou por manter em segredo?
Or for what I didn't do, or for keeping it hid?
Eu perdi a cabeça quando tentei me livrar
Did I lose my mind when I tried to get rid
De tudo que você vê?
Of everything you see?
No verão, ah no verão
In the summertime, ah in the summertime,
No verão quando você estava comigo
In the summertime when you were with me.
Eu tenho o coração e você tem o sangue
I got the heart and you got the blood,
Atravessamos ferro e atravessamos lama
We cut through iron and we cut through mud.
Então veio o aviso que foi antes do dilúvio
Then came the warnin' that was before the flood
Isso libertou todo mundo
That set everybody free.
Tolos eles zombaram do pecado
Fools they made a mock of sin,
Nossa lealdade eles tentaram ganhar
Our loyalty they tried to win
Mas você estava mais perto de mim do que meu parente mais próximo
But you were closer to me than my next of kin
Quando eles não queriam saber ou ver
When they didn't want to know or see.
No verão, ah no verão
In the summertime, ah in the summertime,
No verão quando você estava comigo
In the summertime when you were with me.
Estranhos, eles se intrometeram em nossos assuntos
Strangers, they meddled in our affairs,
Eram deles a pobreza e a vergonha
Poverty and shame was theirs.
Mas todo esse sofrimento não era para ser comparado
But all that sufferin' was not to be compared
Com a glória que há de ser
With the glory that is to be.
E eu ainda estou carregando o dom que você deu
And I'm still carrying the gift you gave,
É uma parte de mim agora, foi estimado e salvo
It's a part of me now, it's been cherished and saved,
Estará comigo até a sepultura
It'll be with me unto the grave
E então até a eternidade
And then unto eternity.
No verão, ah no verão
In the summertime, ah in the summertime,
No verão quando você estava comigo
In the summertime when you were with me.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: