Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.677

John Brown

Bob Dylan

Letra

John Brown

John Brown

John Brown foi para a guerra, lutar em uma costa estrangeira
John Brown went off to war to fight on a foreign shore

Sua mãe com certeza estava orgulhosa dele!
His mama sure was proud of him!

Ele ficou reto, em pé em seu uniforme e tudo mais
He stood straight and tall in his uniform and all

O rosto de sua mãe se abriu num sorriso
His mama's face broke out all in a grin

Oh filho, ficou tão bom em você, eu fico contente que você é meu filho
Oh son, you look so fine, I'm glad you're a son of mine

Fico orgulhosa em saber que você segura uma arma
You make me proud to know you hold a gun

Faça o que o capitão falar, muitas medalhas você vai ganhar
Do what the captain says, lots of medals you will get

E nós as colocaremos na parede quando você voltar para casa
And we'll put them on the wall when you come home

Enquanto o velho trem arrancava, a mãe de John começou a gritar
As that old train pulled out, John's ma began to shout

Dizendo a todos na vizinhança
Tellin' ev'ryone in the neighborhood

Aquele é meu filho que está indo, sabem, ele é um soldado agora
That's my son that's about to go, he's a soldier now, you know

Fez questão que os vizinhos entendessem
She made well sure her neighbors understood

Ela recebia uma carta de vez em quando e seu rosto se enchia com um sorriso
She got a letter once in a while and her face broke into a smile

Enquanto ela mostrava para as pessoas ao lado
As she showed them to the people from next door

E ela se gabava de seu filho com seu uniforme e arma
And she bragged about her son with his uniform and gun

E essas coisas que ela chamava de boa e velha guerra
And these things you called a good old-fashioned war

Oh! Boa e velha guerra!
Oh! Good old-fashioned war

Então as cartas pararam de chegar, por muito tempo não vieram mais
Then the letters ceased to come, for a long time they did not come

Elas não chegavam por uns dez meses ou mais
They ceased to come for about ten months or more

E então uma carta finalmente chegou, dizendo, vá encontrar o trem
Then a letter finally came saying, go down and meet the train

Seu filho está voltando da guerra
Your son's a-coming home from the war

Ela sorriu e foi para lá, olhou em volto
She smiled and went right down, she looked everywhere around

Mas não conseguiu ver seu soldado em volta
But she could not see her soldier son in sight

Mas quando todas as pessoas passaram, ela viu seu filho finalmente
But as all the people passed, she saw her son at last

E quando o viu ela mal podia acreditar em seus olhos
When she did she could hardly believe her eyes

Oh seu rosto estava todo destruído e sua mão explodida
Oh his face was all shot up and his hand was all blown off

E ele usava um braço de metal em volta de sua cintura
And he wore a metal brace around his waist

Ele suspirou bem devagar, numa voz que ela não conhecia
He whispered kind of slow, in a voice she did not know

Enquanto ela mal conseguia reconhecer seu rosto!
While she couldn't even recognize his face

Oh! Deus! Nem mesmo reconhecer seu rosto
Oh! Lord! Not even recognize his face

Oh diga-me, meu querido filho, me conte o que eles fizeram
Oh tell me, my darling son, pray tell me what they done

Como é que pode você estar desse jeito?
How is it you come to be this way?

Ele deu seu melhor para falar, mas sua boca mal movia
He tried his best to talk but his mouth could hardly move

E sua mãe teve de virar o rosto
And the mother had to turn her face away

Não se lembra, mãe, quando eu fui para a guerra
Don't you remember, Ma, when I went off to war

Você pensou que era a melhor coisa que eu podia fazer?
You thought it was the best thing I could do?

Eu estava no campo de batalha, você estava em casa, orgulhosa
I was on the battleground, you were home acting proud

Você não estava no meu lugar
You wasn't there standing in my shoes

Oh, eu pensei quando estava lá, Deus, o que eu estou fazendo aqui?
Oh, and I thought when I was there, God, what am I doing here?

Eu estou tentando matar alguém ou morrer tentando
I'm a-tryin' to kill somebody or die tryin'

Mas a coisa que mais me assustou, foi quando meu inimigo chegou tão perto
But the thing that scared me most was when my enemy came close

E eu vi que seu rosto era idêntico ao meu
And I saw that his face looked just like mine

Oh! Deus! Idêntico ao meu!
Oh! Lord! Just like mine!

E eu não pude deixar de pensar, através do fedor e trovão ressonante
And I couldn't help but think, through the thunder rolling and stink

Que eu era apenas uma marionete numa peça
That I was just a puppet in a play

E através do rugido e fumaça, a linha finalmente se quebrou
And through the roar and smoke, this string is finally broke

E uma bala de canhão arrancou meus olhos fora
And a cannon ball blew my eyes away

Enquanto ele se virou para andar, sua mãe ainda estava em choque
As he turned away to walk, his Ma was still in shock

Em ver aquele braço de metal que o segurava
At seein' the metal brace that helped him stand

Mas quando ele virou-se para ir, ele chamou sua mãe pra perto
But as he turned to go, he called his mother close

E colocou suas medalhas nas mãos dela
And he dropped his medals down into her hand

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Roger e traduzida por Igor. Revisão por Igor. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção