
Need a Woman
Bob Dylan
Preciso de Uma Mulher
Need a Woman
Chovendo nas trincheiras o dia inteiro, molhando as minhas roupasIt's been raining in the trenches all day long, dripping down to my clothes
Minha paciência está acabando, há fumaça dentro do meu narizMy patience is wearing thin, got a fire inside my nose
Procurando a verdade sobre a criação divinaSearching for the truth the way God designed it
A verdade é que poderia me afogar antes de descobrirThe truth is I might drown before I find it
Bem, preciso de uma mulher , sim, precisoWell I need a woman, yes I do
Preciso de uma mulher, sim, precisoNeed a woman, yes I do
Alguém que me veja como souSomeone who can see me as I am
Alguém que simplesmente não dá a mínimaSomebody who just don't give a damn
E quero que você seja essa mulher todas as noitesAnd I want you to be that woman every night
Seja essa mulherBe that woman
Eu não tirei os olhos de você, baby durante cinco anosI've had my eyes on you baby for about five long years
Você provavelmente não me conhece, mas vi seu riso e seu choroYou probably don't know me at all, but I have seen your laughter and tears
Agora não me assusta, meu coração pulsaNow you don't frighten me, my heart is jumping
E parece não fazer mal algum ter um homem com algo a oferecerAnd you look like it wouldn't hurt you none to have a man who could give ya something
Bem, preciso de uma mulher, e quem não?Well I need a woman, oh don't I
Preciso de uma mulher, a levar para casa em segurançaNeed a woman, bring it home safe at last
Vi você virar a esquina , vi suas botas faiscaremSeen you turn the corner, seen your bootheels spark
Vi você sob a luz do dia e te enxerguei no escuroSeen you in the daylight, and watched you in the dark
Eu quero que você seja minha mulher, é issoAnd I want you to be that woman, all right
Seja minha mulher todas as noitesBe that woman every night
Bem, se acreditar em algo durante muito tempo, naturalmente começa a achar que é verdadeWell, if you believe in something long enough you just naturally come to think it's true
Não existe muro que não possa pular, não existe fogo que sobre ele não consiga andarThere ain't no wall you can't cross over, ain't no fire you can't walk through
Bem, acredite que tudo dará certo, só não deixe que as pessoas erradas saibam dissoWell, believing is all right, just don't let the wrong people know what it's all about
Elas podem colocar mau-olhado em você, usando poderes ocultos para tentar te destruirThey might put the evil eye on you, use their hidden powers to try to turn you out
Bem, preciso de uma mulher para ser minha rainhaWell I need a woman, just to be my queen.
Preciso de uma mulher, sabe o que quer dizer?Need a woman, know what I mean?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: